However, Ghost insisted that they stay in the Thunderbolts, for they all have their own agendas. |
Тем не менее, Призрак настаивал на том, чтобы они оставались в Громовержцах, потому что у всех есть своя повестка дня. |
Not enough to prove that he's Ghost. |
Но по наркотики ничего, и что он Призрак, мы не докажем. |
Then it contradicts our narrative that Egan is Ghost and St. Patrick was just one of his associates, but it doesn't prove St. Patrick is Ghost. |
Тогда это противоречит нашей версии о том, что Иган - это Призрак, а Сент-Патрик был его сообщником, но не доказывает, что Сент-Патрик - Призрак. |
My Uncle has a Silver Ghost. |
У моего дяди "Серебряный призрак". |
In 2007 Seabear released its debut album, The Ghost That Carried Us Away, on Morr Music. |
В 2007 году Seabear выпустили свой дебютный альбом The Ghost That Carried Us Away (Призрак, унёсший нас прочь) под лейблом Morr Music. |
'Cause Ghost is in jail. |
"А что?" Призрак в тюрьме! |
It's the bloody Ghost Detective. |
Это Джейкоб, или Детектив Призрак сказал нам ещё что-то? |
When Edna Met Seymour, Ghost Willie, |
"Когда Эдна встретила Сеймура", "Призрак Вилли", |
I mean, at least the Ghost I always knew wouldn't. |
По крайней мере, тот Призрак, которого я знала, так бы не сделал. |
Do you have a witness who can prove Egan is Ghost or that Ghost exists at all? |
У вас есть свидетель, который докажет, что Иган - Призрак? |
I, m the Ghost of Christmas Past... and I took your husband back to 1970, and he bolted on me. |
Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал. |
He replies "Ghost plus one"? No. |
Он ответит "призрак плюс один"? |
Why does the Ghost of the Baron wear that metal mask? |
Почему призрак барона носит эту железную маску? |
What if Sabatino is the White Ghost? |
Что если Сабатино это Белый Призрак. |
Bring up a file called "Jack's Ghost." |
Найди файл с названием "Джек Призрак" |
But the Ghost had sworn to bring down Stark Enterprises and nothing, not even the chance of dying, would stop him. |
Но Призрак поклялся уничтожить Stark Enterprises, и ничто, даже шанс умереть, не остановит его. |
Ghost appears as a boss in the PSP and Wii versions of the Iron Man 2 video game, voiced by Steven Blum. |
Призрак появляется в качестве босса в PSP и Wii версиях видеоигры Iron Man 2, озвученный Стивеном Блюмом. |
Later that night, Jon's direwolf Ghost behaves strangely, prompting Jon to investigate Mormont's quarters. |
Ночью лютоволк Джона Призрак ведёт себя странно, вынуждая Джона последовать в покои Мормонта. |
Ghost of Manny's great-grandma, if that's really you, show yourself! |
Призрак прабабушки Мэнни, Если это действительно ты, Покажись! |
So when are you meeting your buyer then, Mr. Ghost? |
Так когда ты встретишься с покупателем, Призрак? |
Mustang, this is Ghost Rider, 203. |
Мустанг. Мустанг, говорит Призрак. |
As part of Osborn's plan, the Ghost phases Samson out of the plane, and drops him from the sky. |
Как часть плана Озборна, Призрак, схватив Самсона, выходит из самолета и бросает его с неба. |
The Ghost was then defeated by Sunturion, but escaped and was then defeated by Ultron. |
Призрак был затем побежден Сантурионом, но сбежал и был побежден Альтроном. |
Ghost was a concern, but now that he's out of prison, we can relax a little. |
Призрак нас волновал, но теперь он вышел, можно успокоиться. |
Ghost made a deal to keep Julio safe. |
Призрак выкупил у них жизнь Хулио. |