Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
I think that ghost stole his books. Я думаю этот призрак украл его записи.
It must have been the ghost. Должно быть, это был призрак.
The source of that misfortune has been the ghost of Dorothea Curtis, who I will now summon before us. Источником этих несчастий был призрак Дороти Кертис, который я сейчас вызову перед нами.
Now she's stuck here, a ghost, and has no way to move on. Она застряла здесь, как призрак, и нет способа двигаться дальше.
Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие.
Neal's convinced that our ghost will show up. Нил убежден, что наш призрак явиться сюда.
Seeing Thomas brought back the ghost of James. Глядя на Томаса, она видела призрак Джеймса.
Whoever's behind this is a ghost. Как будто за всем этим - призрак.
Ever since, it's said that her ghost haunts the estate. С тех пор говорят, что её призрак обитает на плантации.
But I don't think you saw a ghost. Но я считаю, что вы видели не призрак.
Maybe she's Banquo's ghost. Может быть, она призрак Банко.
Well, if it isn't the ghost of housecleaning past. Разве что ты не призрак бывшей горничной.
The ghost came back after my mom fell asleep. Призрак снова приходил, когда мама уснула.
No, I mean... a ghost. Нет, в смысле, он... призрак.
The ghost will disappear and we can get a good night's sleep. Призрак исчезнет и мы начнём спокойно спать по ночам.
Last week this real scary ghost came down here looking for it. На прошлой неделе её тут искал жуткий призрак.
Wasn't a ghost, after all. Это был не призрак, как выяснилось.
A ghost spying on us through the keyhole. Призрак глядит на нас в замочную скважину.
Donna's ghost looms pretty large in that house. В доме всё ещё чувствуется призрак Донны.
If a ghost is here, you can see them through the planchette. Если призрак здесь, его видно через планшетку.
A week later, in the middle of the night, he saw her ghost. Спустя неделю ночью к нему явился ее призрак.
Since then, the ghost provides for his needs. С тех пор призрак покрывает все его нужды.
He's a ghost now, like the others. Он теперь призрак, как и другие.
I don't think so, you grimy ghost. Я так не думаю, ты, грязный призрак.
Maybe he's not even a ghost. Может, он - даже не призрак.