Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
Have you watched Hungry Ghost 1, 2 3? Ты смотрел Голодный Призрак 1, 2 и 3?
As the Ghost told Moonstone, he once worked as a programmer and an engineer at a rising IT company called Omnisapient. Как сам Призрак рассказал Лунному Камню, он когда-то работал программистом и инженером в растущей ИТ-компании под названием Omnisapient.
A similar print debate took place in 1999 in Harper's Magazine under the title "The Ghost of Shakespeare". Подобный спор в печати прошёл в 1999 году в «Harper's Magazine» под общим названием «Призрак Шекспира» (англ. The Ghost of Shakespeare).
Since then she has written six more, with the last novel A Ghost in the Machine published in 2004. С того времени она написала еще 6 романов, последний из которых, «Призрак в машине», был опубликован в 2004.
Sometime after this, The Ghost was hired by Carrington Pax, a leading executive of the Roxxon Oil Corporation, to destroy Accutech Research and Development. Когда-то после этого The Призрак был нанят Каррингтоном Паксом, ведущим исполнительным директором Roxxon, чтобы уничтожить Accutech Research and Development.
Indeed, fairly soon after, the Ghost reappeared - this time plaguing a company in Italy, owned by none other than Justin Hammer. Действительно, вскоре после этого появился Призрак - на этот раз преследующий компанию в Италии, которой владеет Джастин Хаммер.
Before being taken away by S.H.I.E.L.D., Ghost makes a comment about Iron Man's absence and warns the Avengers that things will get worse. Перед тем, как отнять у Щ.И.Т, Призрак делает комментарий о том, что Железный Человек не здесь и предупреждает Мстителей о том, что все ухудшится.
In November 2015, What So Not, Baauer and George Maple co-produced a track for Australian rapper Tkay Maidza, titled "Ghost". В ноябре 2015 года What So Not, Baauer и George Maple создали трек для австралийского хип-хоп артиста Tkay Maidza под названием Призрак.
Lively published more than twenty books for children, achieving particular recognition with The Ghost of Thomas Kempe and A Stitch in Time. С тех пор она опубликовала более двадцати книг для детей, достигнув определенного признания благодаря книгам Призрак Томаса Кемпе и Стежок во времени.
There I stood, face to face with the madman known as the Ghost. И тогда я оказался лицом к лицу с безумцем, известным, как Призрак.
Ghost Company. Let's move. Отряд "Призрак", вперёд!
If he knows you're Ghost, he can testify to that. Если он знает, что Призрак - это ты, то может сказать это в суде.
You think Ghost is drinking again? Призрак снова пьёт, как думаешь?
The Ghost... what have you got? Призрак - что по нему есть?
Does Egan identify Ghost on the tape? А Иган говорит, кто такой Призрак?
We're not like these people, Ghost. Мы не похожи на этих людей, Призрак!
And when Ghost finds out you got his kid and he's in jail... А когда Призрак узнает, что его пацан у вас, а он в тюрьме...
You think I'm the Ghost? Ты думаешь, что я Белый Призрак?
I thought Ghost was the most wonderful film. Позвольте заметить, "Призрак" это просто чудесная картина
"The Ghost", a profile of Hank Williams III published by GQ in 2000, was included in Best American Magazine Writing 2001. Статья «Призрак» - биография Hank Williams III, опубликованная в журнале GQ в 2000 году, была включена в сборник «Лучшие статьи американских журналов» 2001 года.
I mean, Ghost taking care of financial needs. То есть Призрак ее обеспечивает, а что ей надо от тебя?
That would mean Tommy Egan isn't Ghost and this whole thing has been a wild goose chase. А это значит, что Томми Иган - не Призрак, и все это было зря.
But if what you're saying is true and Jamie really is Ghost, then I need to know that for sure. Но если то, что вы говорите, правда, и Джейми - Призрак, я должна знать наверняка.
Right now I bet Ghost is plotting against me even though he knows I will kill the both of you if he tries to make a move. Призрак уже сейчас строил планы меня убрать, хотя знает, что, попытайся он что-то сделать, я немедленно убью вас обоих.
What did Ghost really take away from you? Что на самом деле отнял у тебя Призрак?