| I thought he was a ghost. | Я думал, это призрак... |
| I thought you were a ghost. | Думал, ты призрак. |
| The ghost didn't push you? | Не призрак вас столкнул? |
| To you, I'm a ghost. | Значит, я призрак. |
| What is this, a ghost? | А это что, призрак? |
| That troublesome red ghost. | Этот назойливый красный призрак. |
| Are you a man or a ghost? | Ты человек или призрак? |
| Alas, poor ghost. | О, бедный призрак. |
| He just vanished like a ghost. | Он просто пропал как призрак. |
| I'm a grey ghost, too. | я тоже серый призрак. |
| I'm a gray ghost too. | я тоже серый призрак. |
| I'm a gray ghost too. | Я - серый призрак также. |
| (clicks) Dude, I'm a ghost. | Друг, я - призрак. |
| The real dead ghost pirate! | Настоящий призрак мертвого пирата. |
| The specter, the spook, the ghost. | Привидение, призрак, дух. |
| Unless the ghost of Vantika is... | Если это не призрак Вантики... |
| This guy's a ghost. | Этот тип - призрак. |
| "With that Marley's ghost..." | "Когда призрак Марли..." |
| No, there's a ghost in there. | Нет, там призрак. |
| It was a real ghost. | Это был настоящий призрак. |
| You're a ghost, Mrs. Harmon. | Вы призрак, миссис Хармон. |
| I'm only the ghost. | Я всего лишь призрак! |
| The ghost of Christmas past. | Призрак из прошлого Рождества. |
| You are a crazy ghost. | Ты просто сумасшедший призрак! |
| Look who our ghost was! | Посмотрите, кто был наш призрак! |