Okay, it's not a ghost. |
Ладно, это не призрак. |
It's not a ghost, Lin. |
Это не призрак, Лин. |
Not a ghost at all. |
Вовсе никакой не призрак. |
He's a ghost, Ray. |
Он призрак, Рэй. |
It's the ghost of Cullen Bohannon. |
Да это призрак Каллена Бохэннона. |
Let me guess - Lance's ghost. |
Дай угадаю - призрак Лэнса. |
The ghost is right there, okay? |
! Тут Призрак, чувак! |
The ghost that haunts us both. |
Призрак, преследующий нас обоих. |
All-American Kyle Danforth and he's ghost. |
Кайл Дэнфорт из сборной лучших студентов Америки... и он уже призрак. |
So the ghost of Augusto Pinochet lingers. |
Так что призрак Аугусто Пиночета все еще бродит по Латинской Америке. |
She's a ghost of the past, haunting the Yorks with her curses. |
Она призрак прошлого, осыпающий Йорков проклятиями. |
The ghost of Justin Mallory was a fiction tailor-made for our two con merchants. |
Призрак Джастина Мэлори был фикцией, созданной двумя хитрецами. |
No offense, but you were just kind of seeing Will's ghost around school. |
Без обид, но тебе совсем недавно повсюду мерещился призрак Уилла. |
Some said that fish was the ghost of a thief who'd drowned in that river 60 years before. |
Кое-кто говорил, что эта рыба - призрак вора,... утонувшего в реке шестьдесят лет назад. |
He's a ghost, M. Quincampoix. |
Он - призрак, он - невидимка, месье Кинконпуа. |
He's like a bloody ghost haunting our relationship. |
Призрак твоего отца вечно маячит над нашей жизнью. |
Yoshido made several trips here alone to moot Harald': ghost. |
Йосидо несколько раз приезжал сюда в одиночку, чтобы встретить призрак Харуки. |
EOE been solved as a ghost. |
Ты исчез как призрак после игры у Росса. |
He was killed by Bruce in a self-defense accident but returned as a vengeful ghost. |
Погиб при нападении на Брюса, ввиду самозащитного несчастного случая, но посещал его как мстительный призрак в более недавние годы. |
Ghost of Christmas future, Marley's ghost... |
Призрак Рождественского дома, призрак Рождественских подарков, призрак Рождественского будущего, призрак вечеринки... |
In the Philippines there is a similar ghost, manananggal, a local spirit that haunts pregnant women. |
В мифологии Филиппин есть подобный призрак - Мананангал, местный дух, который преследует беременных женщин В Таиланде существует легенда о Красу. |
And instead he's going to be confronted by the ghost of Theda Bara. |
А перед ним предстанет призрак Тэды Бары. |
In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog! |
В Собаке Баскервиллей невозможным был призрак гигантской собаки! |
Girl, I can thrill you more Than any ghost could ever dare try |
Я могу напугать тебя сильнее, чем какой-то осмелившийся на это призрак |
As Mr Fairbrother's earthly remains were put in the ground, his "ghost" wreaked havoc among the for and against of Sweetlove House. |
Как только Мистера Фейрбразера предали земле, его "призрак" подпортил репутацию кандидатам за и против Суитлав-Хауса. |