A fourth cluster comprises activities related to other issues. |
Четвертое направление - прочая деятельность. |
My fourth remark concerns public health. |
Мое четвертое замечание касается здравоохранения. |
Been a fourth one now. |
Только что четвертое было. |
It's already the fourth, honey. |
Уже четвертое, милый? |
"The painter who entered the fourth dimension". |
Какой художник открыл четвертое измерение? |
You know my fourth rule? |
Ты знаешь мое четвертое правило? |
She glimpsed the fourth dimension. |
Она заглянула в четвертое измерение. |
It's how we perceive the fourth dimension. |
Так мы воспринимаем четвертое измерение. |
And so here is the fourth proposition. |
И вот мое четвертое предложение. |
My fourth point concerns the review. |
Мое четвертое замечание касается обзора. |
My fourth heading is coordination. |
Мое четвертое замечание касается координации. |
The fourth area is implementation. |
Четвертое направление касается имплементации. |
Third and fourth informal meetings |
Третье и четвертое неофициальные заседания |
Third and fourth plenary meetings |
Третье и четвертое пленарные заседания |
It was like a firecracker on the fourth of July. |
Как фейерверки на четвертое июля. |
And we're about to skip a fourth. |
И вот-вот пропустим четвертое. |
Invites the Committee for Development Planning, in accordance with its mandate, to take into account the recommendations of the Panel in its work in 1996 in the context of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade; Resolution 45/199, annex. |
предлагает Комитету по планированию развития в соответствии с его мандатом учесть рекомендации Группы в своей работе в 1996 году в контексте Международной стратегии развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций Резолюция 45/199, приложение. |
d) Implementation of the commitments and policies agreed upon in the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade |
d) Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении экономического роста и развития в развивающихся странах, и осуществление Международной стратегии развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций |
The Fourth ALCA Working Group in Lima (Peru) (June 1997), to present UNCTAD's technical cooperation project for the Free Trade Area of the Americas (FTAA), prepared at the request of the Working Group. |
четвертое совещание Рабочей группы ЗСТСЮА в Лиме (Перу) (июнь 1997 года) для представления проекта технического сотрудничества ЮНКТАД по линии Зоны свободной торговли в Северной и Южной Америке (ЗСТСЮА), подготовленного по просьбе Рабочей группы. |
We agreed on the fourth. |
Мы договорились на четвертое число |
China, which ranks fourth, lead developing countries in arrivals. |
Китай, который занял четвертое место, имеет самое высокое число прибывающих иностранных туристов среди развивающихся стран. |
We are now entering the fourth disarmament decade, 2010-2020. |
Сейчас мы вступаем в четвертое десятилетие разоружения - период 2010 - 2020 годов. |
China and India come in a distant third and fourth. |
Третье и четвертое места занимают, хотя и с большим отставанием, Китай и Индия. |
Besides our fourth line played good hockey with good speed and added th energy the team lacked. |
Кроме того, четвертое звено играло в хороший хоккей на хороших скоростях, оно давало нашей команде недостающую энергетику. |
Now you will be welcome by the fourth generation. |
Сегодня вас приветствует уже четвертое поколение радушных хозяев. |