A fourth edition of the publication was in preparation. |
Готовится к публикации ее четвертое издание. |
The UNDAF was revised and now incorporates a fourth pillar, focusing on economic development. |
Пересмотрена ЮНДАФ, в которую теперь включено четвертое основное направление деятельности, предусматривающее акцент на экономическое развитие. |
The fourth axis entails the eradication of stigma and discrimination, both in the health system and in society as a whole. |
Четвертое направление работы предполагает искоренение стигматизации и дискриминации как в системе здравоохранения, так и в обществе в целом. |
A fourth P, on partnership, could also be considered. |
Можно было бы также рассмотреть и четвертое "П" - партнерство. |
First, this year Japan hosted in Tokyo the fourth meeting of the Infrastructure Consortium for Africa (ICA). |
Во-первых, в этом году в Токио состоялось четвертое совещание Консорциума по созданию инфраструктуры в Африке. |
The fourth consisted of applying a gender perspective, inter alia, through the identification of gender-specific abuses. |
Четвертое направление состоит в применении подхода, учитывающего гендерные аспекты, в том числе путем выявления злоупотреблений гендерного характера. |
India now has the fourth largest GDP in the world in terms of purchasing power. |
В настоящее время по размеру ВВП с учетом паритета покупательной способности Индия занимает четвертое место в мире. |
It is encouraging that the fourth CTBT Ministerial Meeting held recently in New York ended successfully and enjoyed high-level attendance. |
Отрадно отметить, что четвертое совещание на уровне министров по ДВЗЯИ, проходившее недавно в Нью-Йорке, завершилось успешно и было отмечено присутствием высокопоставленных представителей. |
The fourth session was opened by a presentation given by Tanja Masson-Zwaan, President of the International Institute of Space Law. |
Четвертое заседание было открыто презентацией президента Международного института космического права Таней Массон-Зваан. |
The Conference of the Parties held its fourth meeting in Rome on 15 - 17 November 2006. |
Конференция Сторон провела свое четвертое совещание в Риме 15-17 ноября 2006 года. |
The lowest ranking for mine safety was fourth by consultancies and coal companies. |
Наименьшую значимость безопасность шахт имела для консалтинговых и угледобывающих компаний, которые присвоили ей четвертое место. |
That's his fourth post today. |
Это уже четвертое сообщение от него. |
The last thing you need around here is a third and... fourth wheel. |
Последнее что вам здесь нужно это третье... и четвертое колесо. |
For my fourth date with Wesley, we went... |
На наше четвертое свидание с Весли мы пошли... |
The only time it isn't snowing is on the fourth of July. |
Единственное время, когда там не идет снег, это четвертое июля. |
The fourth meeting was cancelled by the civil society organizations, due to scheduling challenges posed by their election-related activities |
Четвертое совещание было отменено организациями гражданского общества по причине плотного графика предвыборной деятельности |
The third and fourth meetings could be held in the morning and afternoon of the second day of the High-level Dialogue, respectively. |
Третье и четвертое совещания можно провести в первой и второй половине второго дня диалога на высоком уровне. |
The fourth meeting of representatives of the regional support offices and UN-SPIDER took place during the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee, on 11 and 12 February 2013. |
Четвертое совещание представителей региональных отделений поддержки и СПАЙДЕР-ООН было проведено в рамках пятидесятой сессии Научно-технического подкомитета 11 и 12 февраля 2013 года. |
The fourth session set the stage for presentation and discussion of the strategic assessment of the Working Group conducted by a private consultancy. |
Четвертое пленарное заседание подготовило также почву для представления и обсуждения результатов стратегического обзора деятельности Международной рабочей группы, проведенного частной консультационной компанией. |
C. The fourth meeting of the structured expert dialogue 19 - 20 5 |
С. Четвертое совещание структурированного экспертного диалога 19-20 6 |
She highlighted the implications of the European Directive on Non-financial Reporting and continued with a discussion of the GRI Reporting Guidelines (fourth generation). |
Рассказав о роли Европейской директивы по вопросам нефинансовой отчетности, она перешла к рассмотрению разработанных ГИО руководящих принципов подготовки отчетности (четвертое поколение). |
The fourth campaign event was held in Dhaka on 21 and 22 September 2011 as part of the Regional Leadership Conference of Persons with Disabilities in South Asia. |
Четвертое мероприятие кампании прошло в Дакке 21 - 22 сентября 2011 года в рамках Региональной конференции руководителей из числа инвалидов в Южной Азии. |
Shea is the fourth largest export in Burkina Faso and a special source of income for women, who largely control the product's chain of custody. |
Среди наибольших по объему экспорта товаров Буркина-Фасо масло ши занимает четвертое место и является особым источником дохода для женщин, которые, как правило, и контролируют цепь поставок этого продукта. |
The fourth stream of action, taking into account the economic root causes of terrorism, involved the economic revitalization of six states in north-east Nigeria. |
Четвертое направление действий, учитывая экономические коренные причины терроризма, предусматривает обеспечение экономического роста в шести штатах в северо-восточной части Нигерии. |
The Conference of the Parties, at its twelfth session, agreed in principle to hold the fourth workshop under the Dialogue and the fourth session of the AWG between the first and second sessional periods of 2007. |
Конференция Сторон на своей двенадцатой сессии в принципе решила провести четвертое рабочее совещание в рамках Диалога и четвертую сессию СРГ между первым и вторым сессионными периодами 2007 года. |