The fourth basic requirement is a few dedicated personnel at Headquarters and in peacekeeping missions to implement the measures described above. |
Четвертое основное требование - наличие в Центральных учреждениях и в миссиях по поддержанию мира небольшого числа сотрудников, которые бы целенаправленно занимались осуществлением описанных выше мер. |
China, currently ranked fourth, is also turning out to be a rising market for CFPs. |
Китай в настоящее время вышел на четвертое место и является растущим рынком СЛТ. |
The number of injuries and cases of poisoning also increased and holds fourth place on the list of leading causes of death. |
Возросло также количество травм и случаев отравления, которые занимают четвертое место в перечне главных причин смертности. |
The fourth meeting of the Working Group is scheduled to take place in February 2006 in Spain to continue with the negotiation process. |
Четвертое совещание Рабочей группы запланировано провести в феврале 2006 года в Испании с целью продолжения процесса обсуждения. |
The fourth meeting of regional fisheries bodies was convened in Rome on 14 and 15 March. |
Кроме того, 14 и 15 марта в Риме состоялось четвертое совещание региональных органов по вопросам рыболовства. |
The fourth point is global health. |
Мое четвертое замечание касается глобального состояния здоровья. |
The fourth proposal departed from the goal of harmonization. |
Четвертое предложение не решало задачу унификации. |
A fourth mandatory managed reassignment exercise is currently under way and expected to be finalized very shortly. |
В настоящее время проводится четвертое мероприятие по осуществлению обязательных регулируемых назначений, которое должно быть завершено в самое ближайшее время. |
The fourth priority for action requires considerable sector involvement and a strong development approach. |
Четвертое приоритетное направление действий требует значительной вовлеченности секторов и применения действенного подхода в вопросах развития. |
The Treasury was ranked fourth in the list of 41 comparable funds. |
Казначейство заняло четвертое место по доходности среди 41 сопоставимого фонда. |
In the three years between 2000 and 2002 it occupied fourth place, after the Americas region. |
В течение трех лет, с 2000 по 2002 год, он занимал четвертое место после региона Северной и Южной Америки. |
These contribution and expenditure figures place UNHCR as the fourth largest assistance agency after UNDP, WFP and UNICEF. |
Эти данные о поступлениях и расходах свидетельствуют о том, что по объему деятельности УВКБ занимает четвертое место среди учреждений по оказанию помощи после ПРООН, ВПП и ЮНИСЕФ. |
It welcomed the successful fourth replenishment of the Global Environment Facility but expressed concern that some major donors had reduced their contribution levels. |
Оно приветствует успешное четвертое пополнение Глобального экологического фонда, но выражает обеспокоенность тем, что некоторые основные доноры снизили уровни своих взносов. |
According to United Nations data, my country occupies fourth place in the number of international migrants. |
Согласно данным Организации Объединенных Наций, наша страна занимает четвертое место по числу международных мигрантов. |
The fourth moderately successful file is the Great Lakes. |
Четвертое относительное успешное досье - это район Великих озер. |
The fourth sentence seemed only to weaken the impact of the third and could be deleted. |
Четвертое предложение, похоже, лишь ослабляет третье и может быть исключено. |
Italian continued to rank fourth and German fifth, even though that number fell. |
Итальянский язык по-прежнему занимает четвертое место, немецкий - пятое, хотя численность лиц, говорящих на них, сократилась. |
The fourth area of effort was the pooling of financial and physical resources to address key issues. |
Четвертое направление деятельности - это объединение финансовых и физических ресурсов для решения ключевых вопросов. |
Elections for deputies to the fourth legislature were also held in March 2003. |
Выборы депутатов в четвертое законодательное собрание также прошли в марте 2003 года. |
The delegation of Norway announced that it was ready to host the fourth meeting of the Expert Group in Oslo in March 2003. |
Делегация Норвегии объявила, что она готова провести в Осло в марте 2003 года четвертое совещание Группы экспертов. |
The Criminal Investigations Office also tried, unsuccessfully, to find out whether a fourth person had been present during the alleged ill-treatment. |
Отдел уголовных расследований попытался также, но безуспешно, установить, было ли какое-либо четвертое лицо свидетелем предполагаемого жестокого обращения. |
Comprehensive investigations were carried out following the complainant's statement that a fourth person had been present during the alleged ill-treatment. |
Были проведены всеобъемлющие следственные мероприятия в связи с утверждением заявителя о том, что во время предполагаемого жестокого обращения присутствовало четвертое лицо. |
The fourth Golden Rule: keep your password information secret. |
Четвертое золотое правило: храните информацию о паролях в тайне. |
They placed fifth at the International Cup of Nice and fourth at the Open d'Andorra. |
Они заняли пятое место на Международном кубке Ниццы и четвертое место на Открытом чемпионате Андорры. |
Valla and Testoni were also members of the Italian 4× 100 m relay team which finished fourth. |
Валла и Тестони также были членами итальянской эстафетной команды 4×100 метров которая заняла четвертое место на играх. |