A fourth meeting, in December 1993, focused on the goals of ending the distribution of formula by June 1994 in industrialized countries. |
Четвертое совещание, состоявшееся в декабре 1993 года, было посвящено главным образом задачам, связанным с прекращением распределения молочных смесей в промышленно развитых странах к июню 1994 года. |
Bangladesh was proud of the fact that it was the fourth largest contributor with more than 5,000 troops in over 11 conflict areas. |
Бангладеш гордится тем, что сегодня она занимает четвертое место по численности предоставляемых ею войск - свыше 5000 человек в более чем 11 конфликтных районах. |
In its fourth decade of attempting to overcome structural underdevelopment, the Second Committee was still sacrificing a realistic approach and the satisfaction of pressing needs to a desire for consensus. |
Вот уже четвертое десятилетие Второй комитет пытается преодолеть структурные недостатки, при этом он по-прежнему стремится достичь консенсуса в ущерб реалистичному подходу и удовлетворению насущных потребностей. |
Berlin (Germany) (fourth meeting) |
Берлин (Германия) (четвертое совещание) |
The fourth and fifth meetings were hosted by the World Bank in Washington, and UNDP in New York, respectively. |
Его четвертое и пятое совещания проходили соответственно в зданиях Всемирного банка в Вашингтоне и ПРООН в Нью-Йорке. |
The fourth meeting of the parties to negotiate the draft convention was held in March 1999 and another is scheduled for September 1999. |
В марте 1999 года состоялось четвертое совещание сторон по согласованию проекта конвенции, а на сентябрь 1999 года намечено еще одно. |
On 25 February and 12 March 1998, the third and fourth meetings of the Border Commission were held in Banja Luka and Slavonski Brod. |
Третье и четвертое заседания Пограничной комиссии состоялись 25 февраля и 12 марта 1998 года соответственно в Баня-Луке и Славонски-Броде. |
At the time of writing, the support group has held an organizational and three substantive meetings (a fourth was scheduled for September 1997). |
На момент написания настоящего доклада эта вспомогательная группа провела одно организационное и три основных заседания (четвертое заседание запланировано на сентябрь 1997 года). |
In the Philippines, a Presidential Executive Order in 1995 created the Steering Committee for the Proper Observance of Family Week (the fourth Sunday of September). |
На Филиппинах в 1995 году президентским указом был создан Руководящий комитет по организации проведения Недели семьи (четвертое воскресенье сентября). |
Work accomplished: The fourth Meeting of Experts was held in Geneva in February 1997 to evaluate the information received from 17 responding countries. |
Выполненная работа: В феврале 1997 года состоялось четвертое Совещание экспертов для оценки информации, полученной от 17 стран-респондентов. |
Work accomplished: The fourth and fifth ad hoc Meetings for this project were held on 1 October 1996 and 25 February 1997 respectively. |
Выполненная работа: Четвертое и пятое специальные совещания по данному проекту состоялись соответственно 1 октября 1996 года и 25 февраля 1997 года. |
A fourth expert group meeting on financial issues was convened at Santiago at January 1997, sponsored by the Governments of Chile and the Netherlands. |
Четвертое совещание группы экспертов по финансовым аспектам, организованное при содействии правительств Чили и Нидерландов, было проведено в январе 1997 года в Сантьяго. |
The third and fourth commitments made by the Government in the joint communiqué were equally important with respect to the safety and security of civilians. |
Третье и четвертое обязательства, взятые на себя правительством в совместном коммюнике, также имеют большое значение для обеспечения охраны и безопасности гражданских лиц. |
It also tentatively scheduled its third, fourth and fifth meetings for the periods 6-8 May, 2-4 September and 11-13 November 2002, respectively. |
Кроме того, она предварительно запланировала провести ее третье, четвертое и пятое совещания соответственно 6-8 мая, 24 сентября и 11-13 ноября 2002 года. |
On 4 November LRA and the Government signed a fourth addendum to the Cessation of Hostilities Agreement, recommitting both parties to the peace process. |
4 ноября ЛРА и правительство подписали четвертое добавление к Соглашению о прекращении боевых действий, в котором обе стороны подтвердили свою приверженность мирному процессу. |
In 2004, Inmujeres and INEGI, supported by UNIFEM, prepared the fourth edition of the System of Indicators for Follow-up Regarding the Situation of Women in Mexico. |
Инмухерес и ИНЕГИ при поддержке ЮНИФЕМ подготовили в 2004 году четвертое издание Системы показателей для мониторинга положения мексиканских женщин. |
According to the report, abortion is the fourth leading cause of female deaths in establishments of the Ministry of Health |
Как указывается в докладе, в учреждениях министерства здравоохранения аборт занимает четвертое место среди причин женской смертности. |
The fourth case involves a charge of torture committed in Rwanda, which was heard by The Hague District Court on 5 March 2007. |
Четвертое дело связано с обвинением в совершении пыток в Руанде, и оно слушалось Гаагским окружным судом 5 марта 2007 года. |
The fourth meeting of the JLG took place in Bonn, Germany, on 19 May 2003, and was chaired by the Executive Secretary of the UNFCCC. |
Четвертое совещание СГС состоялось 19 мая 2003 года в Бонне, Германия, а председателем этого совещания был Исполнительный секретарь РКИКООН. |
The fourth LEG regional workshop on capacity-building for NAPA preparation was held in Ouagadougou, Burkina Faso, from 28 to 31 October 2003. |
Четвертое региональное совещание ГЭН по укреплению потенциала в области подготовки НПДА состоялось в Уагадугу, Буркина-Фасо, 28-31 октября 2003 года. |
The third and fourth meetings of the Expert Group were held on 11-13 March 2006 and on 10-13 May 2006, respectively. |
Третье и четвертое совещания Группы экспертов были проведены 11-13 марта 2006 года и 10-13 мая 2006 года, соответственно. |
After the second meeting of the Parties, the Working Group has held its third and fourth meetings in 2001 and 2003, respectively. |
После второго совещания Сторон Рабочая группа провела свои третье и четвертое совещания в 2001 и 2003 годах, соответственно. |
The fourth donor meeting for Kosovo was held in November in Brussels, co-chaired by the World Bank and the European Commission. |
В ноябре в Брюсселе состоялось четвертое совещание доноров по Косово, на котором сопредседательствовали Всемирный банк и Европейская комиссия. |
Toponymic guidelines for map editors and other editors, Federal Republic of Germany, fourth edition |
Топонимические руководящие принципы для редакторов-картографов и других редакторов, Федеративная Республика Германия, четвертое издание |
He proposed consolidating the second and fourth sentences of the paragraph, which seemed repetitious, apart from the final phrase in the latter sentence. |
Он предлагает объединить второе и четвертое предложения этого пункта, которые, на его взгляд, повторяют друг друга, за исключением завершающих слов в последнем предложении. |