China takes the second place with 3.8 million emigrants, moving up two ranks compared to 2000-01 and India jumps from ninth to fourth place (3.4 million). |
Китай занимает второе место с 3,8 млн. эмигрантов, поднявшись на две позиции по сравнению с 2000/01 годом, а Индия продвинулась с девятого на четвертое место (3,4 млн.). |
Almost every fourth upheld communication concerned safeguards related to the right to life, freedom and inviolability of the person, humane treatment and respect for human dignity and honour. |
Почти каждое четвертое положительно решенное обращение связано с обеспечением права на жизнь, свободу и личную неприкосновенность, на гуманное обращение, уважение чести и достоинства человека. |
Because the last thing you want to be is the dreaded fourth "F." |
Потому что, последнее, чего тебе стоит бояться, это четвертое "С". |
A lot of the aggression happened around the kitchen, so while I was there - this was on the fourth visit - we did a four and a half hour down-stay, with the dog on his mat. |
Большая доля агрессии случалась на кухне, так что я был там - это было четвертое посещение - мы проделали четыре часа с половиной сидения, собака была на своем коврике. |
The fourth axis is the need to build capacity in the FTC, the judiciary, academia, the legal community and other sectors of the public in the area of anti-trust law and economics. |
Четвертое направление - это работа по укреплению потенциала КДТ, судебных органов, научных и юридических кругов, а также других общественных секторов в области антитрестовского законодательства и рычагов управления экономикой. |
The fourth meeting of the CGE was held on 14 and 15 April 2005, in Maputo, Mozambique, back to back with the hands-on training workshop on V and A assessments for the Africa region. |
Четвертое совещание КГЭ состоялось 14-15 апреля 2005 года в Мапуту, Мозамбик, в стык с практикумом по оценкам уязвимости и адаптации для Африканского региона. |
The fourth working session was devoted to consideration of enforcement, relating to both agenda item 5 and agenda item 6. |
Четвертое рабочее заседание было посвящено рассмотрению вопроса о правоприменении как в связи с пунктом 5 повестки дня, так и в связи с пунктом 6 повестки дня. |
My fourth and final point is that Belgrade's efforts to promote ethnic separation in Kosovo threaten to reverse the progress that the United Nations and the people of Kosovo have achieved. |
Мое четвертое - и последнее - замечание заключается в том, что усилия Белграда, направленные на содействие разделению этнических общин в Косово, могут обратить вспять достигнутый Организацией Объединенных Наций и народом Косово прогресс. |
Mr. Font (France) proposed inserting, in the fourth sentence, the phrase "while recognizing the different mandates of UNCITRAL and the World Bank,", so as to reflect the content of the informal discussion that had taken place. |
Г-н Фонт (Франция) предлагает включить в четвертое предложение текста фразу "хотя и признавая различия в мандатах ЮНСИТРАЛ и Всемирного банка" и тем самым отразить содержание имевшего место неофициального обсуждения. |
Today, after new issues, after nuclear disarmament, after the "cut-off", we are responding to your fourth invitation on the topic of preventing an arms race in space, or PAROS. |
И вот сегодня, после новых проблем, после ядерного разоружения, после ДЗПРМ, мы откликаемся на ваше четвертое приглашение по теме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве, или ПГВКП. |
If a fourth anchorage is necessary to attach the retractor, this anchorage: |
3.4 Если для крепления втягивающего устройства необходимо четвертое приспособление, то это приспособление: |
The Americas region, which has come fourth in the last two years and currently accounts for a 16 per cent share, consistently occupied third place in the years 2000-2001 and 2002. |
Регион Северной и Южной Америки, который занимал четвертое место и на который сегодня приходится 16 процентов расходов, в 2000, 2001 и 2002 годах неизменно занимал третье место. |
The third place is taken by insufficiently defined diseases and conditions (symptoms, signs, pathological, clinical and laboratory findings) while injuries, traumas and consequences of external factors' impact occupy the fourth place. |
Третье место занимают недостаточно определенные заболевания и состояния (симптомы, признаки, результаты патологических, клинических и лабораторных исследований), а телесным повреждениям, травмам и последствиям влияния внешних факторов принадлежит четвертое место. |
The fourth sitting of the working committee on scientific and technological cooperation between Belarus and Shandong Province (China) will be held in Minsk on August 2nd, BelTA learnt from the press-service of the State Committee for Science and Technology of Belarus. |
Четвертое заседание рабочей комиссии по научно-техническому сотрудничеству между Беларусью и провинцией Шаньдун (КНР) пройдет в Минске 2 августа, сообщили в пресс-службе Государственного комитета по науке и технологиям Беларуси. |
Look, Bones, this is, like, the fourth message that I've left you already, all right? |
Послушай, Кости, это, кажется, уже четвертое сообщение, что я тебе оставил. |
Public Health is the largest international medical exhibition in Ukraine, and fourth largest in Europe, and a full member of the Global Association of the Exhibition Industry (UFI). |
Выставка «ЗДРАВООХРАНЕНИЕ» представляет собой первое в Украине и четвертое в Европе мероприятие международного уровня и является действительным членом UFI (Союза международных выставок и ярмарок). |
On Thursday, the fourth defeat in five games, this time to Lithuania by 79 to 74, decreed the end of the worst campaign in the history of the country in the competition. |
В четверг, четвертое поражение в пяти играх, на этот раз в Литве 79 до 74, постановил в конце худшем кампанию в истории страны в конкурсе. |
On May 23, the video work WHO SAYS WE CAN NOT ranked fourth in the Oricon weekly DVD chart and fifth in the Blu-ray chart. |
23 мая WHO SAYS WE CAN NOT занял четвертое место в еженедельном DVD чарте Oricon и пятое в Blu-ray чарте. and fifth in the Blu-ray chart. |
The third reference is in 1231, the fourth, about the attack of Daniel of Galicia, in 1241, and finally the last in 1257. |
Третье упоминание приходится на 1231 год, четвертое, по поводу нападения Даниила Галицкого, на 1241 год, и, наконец, последнее на 1257 год. |
Fear/Gibson began their season with two Challenger assignments, placing fourth at the 2018 CS Nebelhorn Trophy and fifth at the 2018 CS Ondrej Nepela Trophy. |
Фир и Гибсон начали свой сезон с двух турниров серии Челленджер, заняв четвертое место на Nebelhorn Trophy 2018 и пятое место на Ondrej Nepela Trophy 2018. |
We know, who the winner will be, but there is an incredible chase for the second, third and fourth place! |
Мы видим победителя, но какая невероятная схватка за второе, третье и четвертое место! |
2.8 Nor can I follow the Committee's argument in paragraph 9.2 (fourth and fifth sentences) where an attempt is made to create a link between the purpose (and thus the legality) of the restrictive legislation as such and its application in a concrete case. |
2.8 Я также не могу согласиться с аргументом Комитета, высказанным в пункте 9.2 (четвертое и пятое предложения), где делается попытка установить связь между целью (и, следовательно, законностью) ограничительного по своей сути законодательства и его применением в данном конкретном случае. |
By the number of students, the autonomous province of Kosovo and Metohija ranked fourth in the world (after the United States of America, Canada and the Netherlands), while in the same period the University in Tirana had only 19,000 students. |
По числу учащихся Автономный край Косово и Метохия занимал четвертое место в мире (после Соединенных Штатов Америки, Канады и Нидерландов), тогда как в Тиранском университете в тот же самый период обучалось лишь 19000 студентов. |
The fourth informal meeting was also intended to allow for a substantive consideration of the subject of child labour in the specific context of the region and in the light of the strategies identified to address the problem. |
Четвертое неофициальное совещание имело также своей целью провести предметное рассмотрение проблемы детского труда в конкретных условиях региона в свете намеченных стратегий по решению этой проблемы. |
The secretariat organized the fourth ad hoc inter-agency meeting on the Year (29-31 March 1994); the fifth meeting will be held on 22 and 23 May 1995. |
Секретариат организовал четвертое специальное межучрежденческое совещание по проведению Года (29-31 марта 1994 года); пятое совещание состоится 22-23 марта 1995 года. |