Violence and insecurity ranked a mere fourth. |
Насилие и безопасность занимают лишь четвертое место. |
Thank you all for coming out to my fourth HBO Special. |
Спасибо, что пришли на мое четвертое специальное выступление для канала НВО. |
Coach, that was his fourth violation. |
Тренер, это было его четвертое нарушение. |
Fifth and fourth place goes to Boris and Doris the goldfish. |
Пятое и четвертое место достаются золотым рыбкам Борис и Дорис. |
Desperately wanted a fourth, and my mom had me. |
Хотел, чтобы было четвертое, но... Родилась я. |
It's the fourth one in three months, Hale. |
Четвертое за три месяца, Хейл. |
A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way. |
Четвертое наблюдение: нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. |
It used to be the fourth largest inland sea in the world. |
Раньше это было четвертое по величине внутреннее море в мире. |
But now we have a fourth body, And the cuts were different. |
Но теперь у нас есть четвертое тело,... и разрезы тут другие. |
But the fourth number keeps oscillating between two different digits. |
Четвертое число колеблется между двумя цифрами. |
Brimstone is on the right, fourth stall from the doorway. |
Сера справа, четвертое стойло от двери. |
It's like my fourth favorite thing. |
Это четвертое, из моих любимых вещей. |
Travelling in time means travelling through this fourth dimension. |
Путешествия во времени означает путешествие через это четвертое измерение. |
The machine creates a path through the fourth dimension. |
Машина создаёт путь через четвертое измерение. |
After the Forum, the fourth PPP Alliance meeting will take place as a joint meeting with WP 5. |
После форума будет проведено четвертое совещание Альянса в поддержку ПГЧС в качестве совместного заседания с РГ.. |
The fourth meeting of the CGE will be held in conjunction with the latter training workshop. |
Четвертое совещание КГЭ будет проведено в связи с последним рабочим совещанием по подготовке кадров. |
In September 2005 the fourth meeting of the GoE took place in Ispra, Italy. |
В сентябре 2005 года в Испре, Италия, состоялось четвертое совещание ГЭ. |
The Executive Secretaries of the three conventions met for the fourth meeting of the JLG in January 2004 in Bonn, Germany. |
В январе 2004 года исполнительные секретари всех трех конвенций собрались на четвертое совещание ОГС в Бонне, Германия. |
The fourth key area relates to securing the essential resources to improve operations. |
Четвертое основное направление работы связано с мобилизацией существенных ресурсов для усовершенствования операций. |
In November 2004, ONUB established its fourth regional office, in Ngozi. |
В ноябре 2004 года ОНЮБ создала в Нгози свое четвертое региональное отделение. |
If necessary, a fourth preparatory meeting may be held in the year of the Conference. |
При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции. |
The fourth and final thematic meeting, held on 26 April, was devoted to the working methods and agenda of the General Assembly. |
Четвертое и последнее тематическое заседание, состоявшееся 26 апреля, было посвящено методам работы и повестке дня Генеральной Ассамблеи. |
The fourth area is combating HIV/AIDS. Mauritius has taken several measures to protect children from the scourge of HIV/AIDS. |
Четвертое направление - это борьба с ВИЧ/ СПИДом. Маврикий принял ряд мер по защите детей от пагубного явления ВИЧ/СПИДа. |
The enforcement branch met four times in Bonn this year for its third, fourth, fifth and sixth meetings. |
Подразделение по обеспечению соблюдения собиралось в этом году в Бонне четыре раза - на свое третье, четвертое, пятое и шестое совещания. |
The fourth track is the judicial one, where progress is needed. |
Четвертое направление - юридическое, и здесь также необходим прогресс. |