| Violence and insecurity ranked a mere fourth. | Насилие и безопасность занимают лишь четвертое место. |
| Thank you all for coming out to my fourth HBO Special. | Спасибо, что пришли на мое четвертое специальное выступление для канала НВО. |
| Coach, that was his fourth violation. | Тренер, это было его четвертое нарушение. |
| Fifth and fourth place goes to Boris and Doris the goldfish. | Пятое и четвертое место достаются золотым рыбкам Борис и Дорис. |
| Desperately wanted a fourth, and my mom had me. | Хотел, чтобы было четвертое, но... Родилась я. |
| It's the fourth one in three months, Hale. | Четвертое за три месяца, Хейл. |
| A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way. | Четвертое наблюдение: нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. |
| It used to be the fourth largest inland sea in the world. | Раньше это было четвертое по величине внутреннее море в мире. |
| But now we have a fourth body, And the cuts were different. | Но теперь у нас есть четвертое тело,... и разрезы тут другие. |
| But the fourth number keeps oscillating between two different digits. | Четвертое число колеблется между двумя цифрами. |
| Brimstone is on the right, fourth stall from the doorway. | Сера справа, четвертое стойло от двери. |
| It's like my fourth favorite thing. | Это четвертое, из моих любимых вещей. |
| Travelling in time means travelling through this fourth dimension. | Путешествия во времени означает путешествие через это четвертое измерение. |
| The machine creates a path through the fourth dimension. | Машина создаёт путь через четвертое измерение. |
| After the Forum, the fourth PPP Alliance meeting will take place as a joint meeting with WP 5. | После форума будет проведено четвертое совещание Альянса в поддержку ПГЧС в качестве совместного заседания с РГ.. |
| The fourth meeting of the CGE will be held in conjunction with the latter training workshop. | Четвертое совещание КГЭ будет проведено в связи с последним рабочим совещанием по подготовке кадров. |
| In September 2005 the fourth meeting of the GoE took place in Ispra, Italy. | В сентябре 2005 года в Испре, Италия, состоялось четвертое совещание ГЭ. |
| The Executive Secretaries of the three conventions met for the fourth meeting of the JLG in January 2004 in Bonn, Germany. | В январе 2004 года исполнительные секретари всех трех конвенций собрались на четвертое совещание ОГС в Бонне, Германия. |
| The fourth key area relates to securing the essential resources to improve operations. | Четвертое основное направление работы связано с мобилизацией существенных ресурсов для усовершенствования операций. |
| In November 2004, ONUB established its fourth regional office, in Ngozi. | В ноябре 2004 года ОНЮБ создала в Нгози свое четвертое региональное отделение. |
| If necessary, a fourth preparatory meeting may be held in the year of the Conference. | При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции. |
| The fourth and final thematic meeting, held on 26 April, was devoted to the working methods and agenda of the General Assembly. | Четвертое и последнее тематическое заседание, состоявшееся 26 апреля, было посвящено методам работы и повестке дня Генеральной Ассамблеи. |
| The fourth area is combating HIV/AIDS. Mauritius has taken several measures to protect children from the scourge of HIV/AIDS. | Четвертое направление - это борьба с ВИЧ/ СПИДом. Маврикий принял ряд мер по защите детей от пагубного явления ВИЧ/СПИДа. |
| The enforcement branch met four times in Bonn this year for its third, fourth, fifth and sixth meetings. | Подразделение по обеспечению соблюдения собиралось в этом году в Бонне четыре раза - на свое третье, четвертое, пятое и шестое совещания. |
| The fourth track is the judicial one, where progress is needed. | Четвертое направление - юридическое, и здесь также необходим прогресс. |