| My fourth point has to do with the phase following peacekeeping. | Мое четвертое замечание будет касаться следующего за операцией по поддержанию мира этапа. |
| The fourth point I should like to make is on the thematic areas of the conference. | Четвертое, что я хотел бы сказать, касается тематических областей конференции. |
| A fourth area of emphasis related to the special problems of societies emerging from crisis situations resulting from natural or man-made disasters or conflicts. | Четвертое направление деятельности касается особых проблем стран, находящихся в посткризисных ситуациях в связи с природными или техногенными катастрофами или конфликтами. |
| A fourth difference is that Permanent Representatives - except for the Chairman of the committee - rarely attend committee meetings. | Четвертое различие заключается в том, что постоянные представители - за исключением Председателя комитета - редко участвуют в заседаниях комитета. |
| The fourth negotiating meeting was held from 13 to 14 November 2002 in Ulaanbaatar, Mongolia. | Четвертое переговорное совещание состоялось 13-14 ноября 2002 года в Улан-Баторе. |
| Finally, as international waters can be catalytic agents, a fourth benefit is improved economic integration between States. | Наконец, поскольку международные водотоки могут выступать в роли катализатора, четвертое преимущество заключается в укреплении экономической интеграции между государствами. |
| The fourth edition, Managing Water under Conditions of Uncertainty and Risk, will be launched in 2012. | Четвертое издание - «Рациональное использование водных ресурсов в условиях неопределенности и риска» - будет выпущено в 2012 году. |
| In addition, the Constitution contains the fourth condition of incorporation, but this one is only facultative. | Кроме того, в Конституции содержится четвертое условие инкорпорации, носящее, однако, лишь факультативный характер. |
| The action plan's fourth commitment concerns deployable civilian capacities. | Четвертое обязательство Плана действий касается развертываемого на местах гражданского персонала. |
| And the fourth is to make our aid more effective. | А четвертое - это повысить эффективность нашей помощи. |
| Italian continued to rank fourth and German fifth, Punjabi ranked sixth, and Spanish ranked in seventh position. | Итальянский язык по-прежнему занимает четвертое место, немецкий - пятое, пенджаби - шестое и испанский - седьмое. |
| The fourth session was chaired by representatives of the Czech Republic and Indonesia. | Четвертое заседание проходило под председательством представителей Индонезии и Чешской Республики. |
| The latter will hold its fourth meeting from 8 to 10 July 2009. | Последняя проведет свое четвертое совещание 8-10 июля 2009 года. |
| The fourth meeting of the Executive Board was held on 23 and 24 April 2009 in Geneva. | Четвертое заседание Исполнительного совета состоялось в Женеве 23 и 24 апреля 2009 года. |
| The fourth track aimed at improving market access that supported the development of local and regional markets. | Четвертое преследует цель улучшения доступа на рынки, что способствует развитию местных и региональных рынков. |
| The fourth provision would increase the mandatory retirement age for chief justices to 75. | Четвертое положение повысит обязательный возраст выхода на пенсию для верховных судей до 75 лет. |
| The fourth interactive session focused on innovative entrepreneurship education methodologies. | Четвертое интерактивное заседание было посвящено инновационным методологиям обучения предпринимательству. |
| Three of four completed; fourth to be held within MOP-5. | Три из четырех проведены; четвертое совещание состоится в рамках СС-5. |
| The fourth session of the Workshop was dedicated to electronic Pollutant Release and Transfer Registers (e-PRTRs). | Четвертое заседание Рабочего совещания было посвящено электронным регистрам выбросов и переноса загрязнителей (ЭРВПЗ). |
| The Working Group resumed its negotiations in October and completed the fourth reading of the draft texts in early November. | В октябре Рабочая группа возобновила свою деятельность и в начале ноябре завершила четвертое чтение проектов текстов. |
| The fourth session focused on specific considerations and needs for capacity-building and education in space law. | Четвертое заседание было посвящено особым соображениям и потребностям в создании потенциала и образованию в области космического права. |
| Our national team won fourth place at the 2008 Paralympic Summer Games, held in Beijing. | Наша национальная команда заняла четвертое место на летних Паралимпийских играх, проведенных в 2008 году в Пекине. |
| We shall therefore proceed to a fourth unrestricted ballot - the eleventh round of balloting - in accordance with rule 94 of the rules of procedure. | Поэтому будет проведено четвертое неограниченное голосование - одиннадцатый тур голосования - в соответствии с правилом 94 правил процедуры. |
| As to the leading causes of morbidity, hypertension is fourth and diseases of the heart seventh. | Что касается основных причин заболеваемости, то гипертония занимает четвертое место, а сердечные заболевания - седьмое. |
| In June, the fourth meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group established by resolution 59/24 took place. | В июне состоялось четвертое совещание Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава, которая была учреждена на основе резолюции 59/24. |