| The chosen location for the film was the rain forest outside Cairns in North Queensland, Australia. | Для съёмок фильма был выбран тропический лес за пределами Кэрнса в Северном Квинсленде, Австралия. |
| The forest is also home to 98 families, 256 genera and 381 species of vertebrates. | Лес является домом для 98 семейств, 256 родов и 381 видов позвоночных. |
| The forest comes to the shore and near the village of Perkino. | Лес подходит к берегу и у села Перкино. |
| Thick forest covered the Pulkovo heights, but it was gradually cut down. | Густой лес покрывал и Пулковские высоты, но его постепенно вырубали. |
| Uglúk's captives, Merry and Pippin, found themselves outside the circle and were able to escape into Fangorn forest. | Пленники Углука, Мерри и Пиппин, оказались вне кольца окружения и смогли бежать в лес Фангорн. |
| Another commodity, to which the Balakovo merchants traded in huge quantities, was the forest. | Ещё один товар, которым в огромном количестве торговали балаковские купцы, - лес. |
| However, the forest is not deserted, as scientists thought. | Однако лес вовсе не безлюден, как думали учёные. |
| The forest approaches the water in the form of separate islands. | Лес подходит к воде в виде отдельных островов. |
| At Simla a picnic was planned, and a group of six men had intended to go into the forest. | В Симле был запланирован пикник, и группа из шести человек намеревалась отправиться в лес. |
| The most profound changes can be seen in central and eastern Nepal, where the forest has been cleared for terrace farming. | Наиболее глубокие изменения можно увидеть в центральной и восточной частях Непала, где лес был вырублен под террасное земледелие. |
| Our small forest village was almost completely changed their original character. | Наш небольшой деревне лес был почти полностью изменил своего первоначального характера. |
| As much as I want to go into the forest. | Насколько я хочу, чтобы идти в лес. |
| After growing up, he fled to the forest, where he lived. | Повзрослев, он бежал в лес, там и жил. |
| His most inspirational work is Time Landscape, an indigenous forest he planted in New York City. | Его самая вдохновенная работа это «Пейзаж Времени» (Time Landscape), природный лес, который он привил в Нью Йорке. |
| To the east, there is a big forest. | На востоке, есть большой лес. |
| Around the year 1050, a shadow of fear fell on the forest later called Mirkwood. | Около 1050 года тень страха упала на лес на территории Рованиона, впоследствии названный Лихолесьем. |
| The former farm fields have reverted to forest. | Сейчас бывшие луга снова превратились в лес. |
| Every forest and every cactus graph are outerplanar. | Любой лес и любой кактус внешнепланарны. |
| The forest is also degraded by goat activity. | Лес также деградирует из-за деятельности коз. |
| Most of the villagers had fled to the nearby forest. | Большинство жителей деревни бежали в близлежащий лес. |
| Krishna retired into the forest and started meditating under a tree. | Кришна удалился в лес и сел медитировать под сенью дерева. |
| This evil eventually became the "Dark Avatar" which the Entity mentioned would come to destroy the forest. | Это зло в конце концов стало «Тёмным Аватаром», которого упоминала Сущность и который пришёл, чтобы уничтожить лес. |
| But the forest in the winter is a magic place full of surprising events and transformations. | Но новогодний лес - сказочное место, полное неожиданных событий и превращений. |
| The forest occupies an area of 629.51 ha. | Лес занимает площадь в 629,51 га. |
| Wild Wood Bar will make you feel the unexpected mystery of pleasures and wild dream, otherworldly sounds of virgin forest. | Ощутить неожиданные тайны дерзкой мечты, таинственные звуки леса Вам позволит бар "Дикий лес". |