| The boy managed to escape and fled to the forest to trace the family. | Мальчику удалось сбежать, и он отправился в лес на поиски семьи. |
| The family forest is where the "rubber hits the road"! | Семейный лес - это то место, где «происходит весь процесс»! |
| I assure Your Majesty I have a permit and permission to ride through Your Majesty's forest. | Уверяю Ваше Величество у меня есть пропуск и разрешение проезжать через лес Вашег Величества. |
| The Team of specialists and the national correspondents recommended using use the EFISCEN model to analyse the consequences for the forest of a particular level of roundwood demand. | С целью анализа последствий соответствующего уровня спроса на круглый лес для лесов Группа специалистов и национальные корреспонденты рекомендовали использовать модель EFISCEN . |
| Several ecosystems in Brazil need to be protected, such as the Amazon rainforest and the Atlantic forest. | Несколько экосистем в Бразилии нуждаются в защите, в том числе дождевой лес в бассейне Амазонки и леса на Атлантическом побережье. |
| Deforestation converts forest into carbon dioxide, reduces the vegetation's carbon-storage capacity and reduces the water-holding capacity of the soil, thus inducing land degradation. | Обезлесение превращает лес в углекислый газ, снижает потенциал растительности по хранению углерода и водоудерживающую способность почвы, вызывая тем самым деградацию земель. |
| On the sixth day, Bourdib Farid contends that Riad Boucherf and four others were driven, hands tied, to a forest near Ben Aknoun zoological park. | Бурдиб Фарид сообщает, что на шестой день Риада Бушерфа и четырех других человек отвели со связанными руками в лес около зоопарка Бен Акнун. |
| It is obvious that minefields were present on all types of vegetation prevailing in the country (rocks, bushes, high grass and forest). | Очевидно, что минные поля присутствуют на всех типах растительности, распространенной в стране (скалы, кусты, высокотравье и лес). |
| (semi-temperate vegetation, non-productive natural forest) | (растительность полуумеренного пояса, непродуктивный естественный лес) |
| Mixed forest (pine, birch, spruce) | Смешанный лес (сосна, береза, ель) |
| Coniferous forest (pine, spruce) | Хвойный лес (сосна, ель) |
| Such an approach forces us yet again to focus on a few trees, at the cost of losing sight of the forest. | Такой подход вновь заставляет нас сосредоточиваться на нескольких деревьях, упуская при этом из виду весь лес. |
| It has completely changed the arid landscape, as research shows that the desert forest absorbs carbon dioxide just as efficiently as forests in wet areas. | Он полностью изменил засушливый ландшафт, поскольку, как показывает исследование, лес в пустыне поглощает углекислый газ так же эффективно, как и леса во влажных зонах. |
| And you yet add two more, which makes five... That's a forest. | А если добавить ещё два, это уже "лес". |
| There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. | Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров. |
| The forest is flooded, and the nearest dry land is more than six hours'rowing away. | Лес затоплен, а до ближайшей суши больше 6 часов пути на лодке. |
| Then a whole trail of them led me off into the forest. | А потом они образовали дорожку, ведущую в лес. |
| For bringing Peres to some forest? | Я что Переса в лес должна привести? |
| You know, he's inviting us to this incredible forest, that's just, like, 120 kilometers away. | Он приглашает нас в один сказочный лес, всего в ста двадцати километрах отсюда. |
| Do you know how dense this forest is? | Вы вообще знаете, насколько дремучий этот лес? |
| Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs. | Злой отец отводит двоих детей в лес, а они оставляют за собой след из хлебных крошек. |
| It's an ancient forest, May Belle, full of magical creatures and friendly giants, anything you can imagine. | Это - лес, где живут волшебные существа и дружелюбные великаны, каких ты только можешь представить. |
| She went into the forest - Armed with her bow and blade. | Она ушла в лес взяла лук и меч. |
| And we'll hightail it into the forest, get away from that base. | А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы. |
| It has lost the structure, function, species composition and/or productivity normally associated with the natural forest type expected at that site. | Такой лес утратил свою структуру, функцию, состав видов и/или производительность, обычно ассоциируемые с природным лесом того вида, который, предположительно, должен произрастать в данной местности. |