| Karplusan Forest deals 1 damage to you. | Карплюсанский Лес наносит вам 1 повреждение. |
| Leroy, speaking for the Seven Dwarves, asks when they will return to the Enchanted Forest. | Лерой, выступая от лица семи гномов, спрашивает, когда они вернутся в Зачарованный лес. |
| Robin and his cousins Will, Winifred and Jenny flee into Sherwood Forest, hoping to escape persecution. | Робин и его двоюродные братья Уилл, Уинифред и Дженни бегут в Шервудский лес, надеясь избежать преследования. |
| Forest covers over 70% of the island. | Лес охватывает более 70 % территории острова. |
| Only about 40% of the park is cultivated, the remainder being Atlantic Forest rising up the slopes of Corcovado. | Только около 40 % территории парка культивируются, остальную часть составляет атлантический лес, поднимающийся на склоны Корковаду. |
| He completed a special event known as The Forest of Pain, which was said to be impossible to complete. | Он завершил специальное соревнование, известное как Лес Боли, про который говорили, что его невозможно пройти. |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Первогодки, прошу запомнить... что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов. |
| They went into the Forest and the giant flowers ate them. | Они вошли в лес и... гигантские цветы съел их. |
| During the Second World War, Forest of Bojčin was a very important political, military and economic center. | В период Второй мировой войны Бойчинский лес был очень важным политическим, военным и экономическим центром. |
| And after I finished, I went to this area, the Ituri Forest. | После выпуска, я переехал в эту местность - лес Итури. |
| When I finished, I went to the Ituri Forest for my internship. | Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку. |
| The Dainava Forest mainly consists of pine trees. | Дайнавский лес в основном состоит из сосновых деревьев. |
| Join me in the Forbidden Forest and confront your fate. | Приходи ко мне в Запретный Лес... навстречу своей судьбе. |
| It's the Forest of Infinity so... anything can happen. | Это - Лес Вечности, так... что может случиться всё что угодно. |
| They're heading to the Dark Forest. | Но они ползут в Сумёречный Лес. |
| Forest should be in this area, here. | Лес должен быть в этой области, здесь. |
| He forbade me to use his banner with the four letters for Wind, Forest, Fire, Mountain. | Он запретил мне использовать его знамя с четырьмя иероглифами: ветер, лес, огонь и гора. |
| Only demons or spirits pass through the Dark Forest. | Только демоны и духи способны пройти через черный лес. |
| Well, we better start looking for a way back to the Enchanted Forest. | Что ж, тогда нам лучше найти способ вернуться в Зачарованный лес. |
| The Red Forest, a temporal hell on Earth. | Красный лес - это время, устроившее ад на земле. |
| I'm talking about the Happy Forest ride? | Я имею в виду аттракцион "Счастливый лес". |
| But, honey, the Happy Forest is closed. | Но, милая, "Счастливый лес" закрыт. |
| But then I wandered into the Enchanted Forest for a drink, not knowing it was a... | Но я забрел в Зачарованный лес за напитком, не зная, что это... |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| Regina started to cast her spell to take us all back to the Enchanted Forest. | Реджина начала накладывать свое заклятье, чтобы мы все могли вернуться назад, в Зачарованный Лес. |