Even forest inventory for merely national or subnational purposes often has low priority. |
Даже лесной кадастр, составленный исключительно для национальных и субнациональных целей, зачастую не имеет первостепенного значения. |
Stopping a forest fire before that can happen is vital. |
Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни. |
All forest related international organisations, governments, stakeholders |
Все международные организации, занимающиеся лесной тематикой, правительства, заинтересованные стороны |
This enabled the delivery of good quality outputs, which make it a reliable source of information on forest industries, products and markets. |
Это позволяет подготавливать качественные материалы, благодаря чему он является авторитетным источником информации о лесной промышленности, товарах и рынках. |
Establish an Advisory Committee on forest industry. |
Учредить консультативный комитет по лесной промышленности. |
When tested in aerobic forest soil, up to 26% of the initial PCP was transformed to PCA. |
При проведении исследований в аэробной лесной почве до 26% первоначального ПХФ трансформировалось в ПХА. |
However, there are still some limitations when using satellite images; for example, satellite images cannot penetrate below forest canopy. |
Однако при использовании спутниковых изображений по-прежнему возникают определенные трудности; например, спутниковые изображения не проходят через лесной полог. |
Regional and national coordination of forest and forest-related policies. |
координация лесной политики и политики, касающейся лесов, на региональном и национальном уровнях; |
Reducing the use of fossil fuels and dependency on forest fuels by adopting renewable energy technologies can also help to correct climate change. |
Сокращение масштабов использования ископаемых видов топлива и зависимости от лесной древесины благодаря внедрению технологий возобновляемой энергии может также помочь в борьбе с изменением климата. |
New private investors generally come from outside the forest industry and seek suitable combinations of financial returns and risk levels. |
Новые частные инвесторы, как правило, не имеют отношения к лесной промышленности и стремятся обеспечить приемлемое соотношение уровней дохода и рисков. |
Nitrogen leaches from forest soil at a carbon to nitrogen ratio below 23 in the organic layer. |
Азот выщелачивается из лесной почвы при соотношении углерода к азоту ниже 23 в органическом слое. |
Only 3 percent of Tajikistan's territory is covered with forest vegetation. |
Лесной растительностью покрыто всего З% территории Таджикистана. |
Public forests occupy 30% of forest area. |
На долю общественных лесов приходится 30% лесной площади. |
The effigy of your husband, attacked on the north forest trail. |
Напал на стутую вашего мужа на северной лесной тропе. |
It would be like dropping a bomb on a forest fire. |
Это было бы как бросать бомбу в лесной пожар. |
I'll take the forest road. |
Я поеду по этой лесной дороге. |
We recovered your saddle from the forest trail. |
Мы привезли ваше седло с лесной тропинки. |
I mean, I'm not a forest guy. |
Я имею в виду, я вовсе не лесной парень. |
like people following each other in a forest glade. |
Это как как люди, идущие друг за другом по лесной поляне. |
You're a forest girl, you see everything. |
Человек ты лесной, все понимаешь. |
The forest of Soignes also provides educational material in the areas of history, archaeology, geology and soil science, forest ecology and afforestation. |
Лесной массив Суань выполняет также функцию просвещения по вопросам истории, археологии, геологии и почвоведения, лесной экологии и облесения. |
The benefits of using wood as a source of energy were highlighted by speakers representing the wood industry, utility companies and forest owners and entrepreneurs. |
О преимуществах использования древесины в качестве источника энергии рассказали представители лесной промышленности, коммунальных компаний, лесовладельцев и предпринимателей. |
Ms. Poliakova presented the current state of forest financing in Ukraine, focusing on the contribution of the forestry sector in particular. |
Г-жа Полякова сообщила о текущем финансировании лесохозяйственной деятельности на Украине, уделив особое внимание вкладу лесной отрасли. |
She explained how the Forum had facilitated dialogue, knowledge-sharing and analysis on issues related to forests and economic development and forest financing. |
Она пояснила, каким образом Форум способствовал проведению диалога, обмену знаниями и анализу вопросов, касающихся лесов, экономического развития и финансирования лесной деятельности. |
Investments in forests and forest restoration as well as innovation in forest-based production are important elements of a green economy. |
Инвестиции в охрану и восстановление лесов, а также в новаторские решения в области производства товаров лесной промышленности - важные элементы «зеленой» экономики. |