12 years ago this "something new" was blueberry high. As it likes the forest so an MSc. |
Этим новым на протяжении 12 лет была для нас высокорослая голубика, а так как голубика любит лес, то и свежеиспеченный инженер-магистр лесотехнической академии не мог не полюбить ее. |
«Talibans» are owners of the Pushcha; originating from the Pushcha, these people are ready to cut the relic forest just to make money. |
В пуще хозяйничают талибы, пришлые люди, готовые за деньги рубить реликтовый лес. |
And for sure, it is impossible to saw a live, hundreds of years old forest for the purpose of paying back loans taken to purchase the newest German sawmill, which does not process dry timber at all. |
И уж, конечно, нельзя пилить живой столетний лес, чтобы отдавать кредиты за новейшую немецкую лесопилку, которая для леса сухого вообще не годится. |
We offer you a solid house amidst beautiful nature with a forest view in one of the neighbourhoods of the town of Pravets. |
Предлагаем дом среди прекрасной природы, с видом на лес на окраине г.Правец. |
Turning these unproductive lands back into native forest could capture an estimated five billion metric tons of carbon from the atmosphere every year for 10 to 20 or more years. |
Чтобы вернуть на них лес требуется примерно пять миллиардов тонн углерода из атмосферы каждый год в течение 10-20 лет. |
Shortly before the ambush, the battalion members on the road met 50 residents of the village of Kozyri who were cutting down trees in the forest. |
Незадолго до засады каратели встретили на дороге 50 жителей деревни Козыри, которые рубили лес. |
The wood is managed by the Forestry Commission and is part of the former royal hunting forest of Rockingham Forest. |
Лес охраняется Комиссией по лесному хозяйству Великобритании и является частью бывших королевских охотниьих угодий Лес Рокингем. |
While scouting the forest, Artyom is caught between two rival survivor factions who are both terrorized by a giant mutant bear called the Master of the Forest. |
Разыскивая лес, Артём оказывается между двумя выжившими фракциями, обе из которых терроризируются гигантским медведем-мутантом, которого называют Хозяином леса. |
Although Kučera Hotel is situated in the very centre of Karlovy Vary, only few steps will lead you onto a forest path for hikers which runs through the protected landscape area Slavkov Forest. |
Несмотря на то, что отель находится в самом центре Карловых Вар, пройдя всего несколько метров, Вы окажете на лесной тропе для пеших туристов, которая проходит через находящийся под охраной лес Славков. |
De-linking forest carbon rights from forest ownership or management rights, thereby denying the fair participation of communities in the financial benefits of forest carbon programmes |
отказ от привязки прав на лесной углерод к правам собственности на лес или правам лесопользования, означающий отказ в справедливом участии общин в получении финансовых выход от программ, связанных с лесным углеродом; |
There may be severe resource-use conflicts among vulnerable groups themselves. For example, indigenous forest dwellers would like to protect the forests, while poor peasants and migrants would like to convert them to agriculture. |
В отношении использования природных ресурсов в пределах самих уязвимых групп могут иметь место серьезные конфликты на почве несовпадения интересов: коренные народы стремятся защитить лес, в котором они живут, в то время как бедные крестьяне и кочевники предпочли бы использовать его для занятия сельским хозяйством. |
Other sections are irreplaceable rain forest and are home to more than 70 species of endangered and protected wildlife. |
В других секторах произрастает невосстановимый влажный тропический лес, в котором обитает более 70 находящихся под угрозой исчезновения и охраняемых видов диких животных и растений. |
The ITTO definition of degraded forest is similar to the definition for degraded forest used by the Convention on Biological Diversity: A degraded forest delivers a reduced supply of goods and services from a given site and maintains only limited biological diversity. |
Формулировка МОТД аналогична определению деградировавшего леса, используемого в Конвенции о биологическом разнообразии: «Деградировавший лес меньше производит продуктов и услуг с данного участка и поддерживает лишь ограниченное биологическое разнообразие. |
The west end of the forest reaches the northeastern slope of the Dealul Melcilor, nearby the Mujai Forest, which extends further westward. |
На западе лес граничит с северо-восточным склоном холма Дялул-Мелчилор рядом с лесом Мужай, который простирается далее на запад. |
The Old Forest Road or Old Dwarf Road crossed the forest east to west, but due to its relative proximity to Dol Guldur, the road was mostly un-usable. |
Лес с востока на запад пересекала старая Гномья Дорога - Мен-и-Наугрим, но из-за её относительной близости к Дол Гулдуру дорога была заброшена. |
They explained their name as "an expression in old Norse mythology", describing it as "an endless deep and dark forest where all the evil dwells". |
По их словам слово Urgehal в древней норвежской мифологии означало «бесконечно глубокий и темный лес, где обитает все зло». |
At the end of February 2002 an abnormal hurricane has occurred in the Belovezhskaya Pushcha. It completely devastated the forest on a territory of 181 hectares, although it must be stressed that it is largely a natural phenomenon. |
В конце февраля 2002 года над Беловежской пущей пронесся страшный ураган, который полностью уничтожил лес на площади 181 гектар. |
Every time a forest is cut down, every time a marsh is filled in, it is a potential lab that goes with it, and which we will never, ever recover. |
Каждый вырубленный лес, каждое высушенное болото - это потенциальная потерянная лаборатория, которую мы никогда не сможем восстановить. |
Although Xp necessarily includes at least one forest, it is not true that all graphs in Xp are forests: for instance, X1 consists of two graphs, a seven-vertex tree and the triangle K3. |
Хотя Хр обязательно включает по меньшей мере один лес, неверно, что все графы в Хр являются лесами. |
The narrator tells of his environment: a dark, decaying castle amid an "endless forest" of high trees that block out the light from the sun. |
В его окружение мрак и «бесконечный лес» высоких деревьев, что не пропускает солнечный свет. |
When the winter arrived, Harald learnt that the Swedish king was in Värmland, after which he crossed the Ed forest and ordered the people to arrange feasts for him and his entourage. |
Зимой Харальд узнал, что шведский конунг находился в Вермланде, тогда он пересёк лес Эд и приказал населению устроить торжество в его честь. |
And they drive me here in the forest kneel me put the gun against my head. |
А они в лес на колени ствол в затылок... |
Here in 2009, you know, it's not an easy thing to be a forest ecologist, gripping ourselves with these kinds of questions and trying to figure out how we can answer them. |
Сегодня в 2009 г. не просто быть экологом, изучающим лес, и размышлять о подобных вопросах, находясь в постоянном поиске ответов. |
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. |
Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес. |
just passing messages of the heart back and forth and trying to save the enchanted forest from total nuclear annihilation. |
Рассылаю любовные послания, пытаюсь спасти зачарованный лес от ядерного взрыва. |