| The Pre-polar Urals are in a forest zone, with the boundary of the forest at 400-600 meters (1300-1970 ft). The Pre-Polar Urals are the zone of coniferous forest. | Район лежит в лесной зоне, но граница леса находится на высоте 400-600 м. Лес в основном хвойный, ближе к границе леса преобладает лиственница. |
| Other researchers might want to fly the drone along the boundaries of a forest to watch out for poachers or people who might be trying to enter the forest illegally. | Другие исследователи используют беспилотники для полётов вдоль границ леса, чтобы наблюдать за браконьерами и людьми, пытающимися незаконно проникнуть в лес. |
| One forest does not replace another forest. | Но монокультура - это не лес. |
| The largest private research forest in North Carolina and one of the largest in the nation, the Duke Forest demonstrates a variety of forest stand types and silvicultural treatments. | Крупнейший частный лес в Северной Каролине и один из крупнейших в стране, представляет собой разнообразие лесных насаждений и подходов к лесоводству. |
| The death of a forest giant is always saddening but it has to happen if the forest is to remain healthy. | Гибель лесного гиганта кажется печальной, но это необходимо для того, чтобы лес оставался здоровым. |
| The needle-shaped leaves of the conifers are virtually inedible so this forest supports very little animal life. | Иглообразные листья хвои фактически несъедобны поэтому этот лес поддерживает очень небольшую жизнь животных. |
| This little forest is the landmark of the Limassol coast. | Этот небольшой лес - ориентир Лимассольского побережья. |
| On the west side of the pension a great leafy and coniferous forest spreads out. | С западной стороны пансионата распростирается огромный хвойно-лиственный лес. |
| We'll burn a path through the forest right to their fortress. | Мы выжжем лес на пути к их крепости. |
| It was the proverbial match thrown by a careless smoker into a parched forest. | Это была словесная спичка, брошенная неосторожным курильщиком в сухой лес. |
| Ethiopian security forces arrested the three fighters while they were travelling through the forest in Gondar on 20 January 2014. | Эфиопские силы безопасности арестовали тройку бойцов 20 января 2014 года, когда те пробирались через лес в Гондэре. |
| We will raze to the ground and sterilise an area of forest some 50 miles radius. | Мы сравняем с землей и стерилизуем лес в радиусе пятидесяти миль. |
| After such a view we really needed to look at the untouched wild forest. | После такого зрелища нам просто необходимо было посмотреть на нетронутый заповедный лес. Но главное мы увидели по пути. |
| The Prince of Wales and his wife Camilla are planning to visit Belavezhskaya Pushcha - connate primeval forest on the border of Poland and Belarus. | Принц Уэльский вместе с супругой Камиллой намерены посетить Беловежскую пущу - реликтовый первобытный лес на границе Польши и Беларуси. |
| A good example of an oak-hornbeam forest can be found in Bialowieza and Kampinos. | Дубово-грабовый лес хорошо сохранился в Беловежской пуще, а также в Кампиносской пуще. |
| A "stone forest", ancient volcanoes and lava flows, spawning rivers, areas of Laperuz expedition researches, modern logging areas. | Каменный лес, древние вулканы и лавовые потоки, нерестовые реки, районы исследования экспедиции Лаперуза, современные лесоразработки. |
| Eidemsliene nature reserve has many warmth-loving species of plants and the most oceanic pine forest in North Norway. | В заповеднике Эйдемслиене растут много видов теплолюбивых растений и крупнейший океанический сосновый лес в Северной Норвегии. |
| Petersburg route through the Khimki forest is absolutely justified and legitimate, Ivanov said. | «Первоначальный вариант прокладки трассы Москва - Санкт-Петербург через Химкинский лес абсолютно обоснован и законен», - заявил Иванов. |
| In Bolivia's Amazon basin, corporate cattle ranches are replacing the rain forest. | В бассейне Амазонки в Боливии вырубается лес, на месте которого создаются корпоративные ранчо. |
| Unlike many other European forests, the Landes forest is almost entirely created and managed by man for industrial purposes. | В отличие от большинства других европейских лесов, Лес Ландов почти полностью является искусственным насаждением. |
| He's going to wake up the whole forest. | Слушай, он так весь лес перебудит. |
| It clears the forest, reveals the trees inside. | Он расчищает лес, позволяя разглядеть отдельные деревья. |
| The red shows, obviously, closed-canopy tropical forest, and then you see the cookie cutting, or the cutting of the forest in yellows and greens. | Красным показан, что очевидно, тропический лес с сомкнутой кроной, далее вы видите вырез либо разделение леса на жёлтые и зелёные цвета. |
| The forestland shall be the land covered by forest, land under the forest infrastructure facilities, as well as adjacent overflowing clearings, marshes and glades. | Лесным массивом является земля, на которой находится лес, земля под объектами инфраструктуры леса, а также находящиеся в лесу и прилегающие к нему заливные поляны, болота и прогалины. |
| In the north, a petrified forest, trees turned to stone. | На севере находится лес из окаменевших деревьев. |