| Whatever the weather, children are encouraged to play, explore and learn in a forest or natural environment. | Какой бы ни была погода, дети и воспитатели играют, исследуют окружающий мир и изучают лес и другие природные ландшафты. |
| In the other direction, if X contains an n-vertex forest, then the X-minor-free graphs have pathwidth at most n - 2. | В обратном направлении, если Х содержит лес с n вершинами, то свободные от X-миноров графы имеют путевую ширину, не превосходящую n - 2. |
| The factory guy Ilya walks through the forest and comes across a water well. | Шёл заводской парень Илья через лес и набрёл на колодец. |
| If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. | Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет. |
| I mean, I know you leapfrogged homes as a kid, but your family tree is more like the redwood forest. | Нет, я знала, что ты менял приемных родителей, как носочки, но твое семейное древо больше напоминает Шервудский лес. |
| The road to Palompon runs through the forest at the foot of the hill. | Дорога на Паломпон идёт через лес к подножью горы. |
| And as he got angry,... the forest shook with fear. | И узрев разгневанного Оберона... лес затрепетал в ужасе. |
| One day, a changeling came stumbling through the forest, | Однажды, появился метаморф продирающийся через лес, |
| Follow me through the forest and maybe we'll both make it out of here alive. | Не трогайте кнопки идите за мной через лес и может быть мы оба останемся живы. |
| When they return to the forest, they will have to go their separate ways, once more. | Потом они вернутся в лес, и каждый снова пойдёт своим путём. |
| And then his return to Titan, as promised, where he shall lead us to the forest of red forever. | Он вернётся в "Титан", как обещал, и поведёт нас в навеки красный лес. |
| I might grab someone else's child and run with them through the forest and hide them in a bramble. | Я могла бы схватить чьих-то детей и побежать с ними сквозь лес и спрятать их в колючих кустах. |
| When I tell you to, run as fast as you can through the forest. | Когда я скажу, ты побежишь изо всех сил в лес. |
| My eighth grade science project - a working rain forest... that Mike threw out a third floor window. | Мой научный проект в восьмом классе - "Дождливый лес"... Был выброшен им с третьего этажа. |
| He says he follows a wild and turbulent stream then goes through a deep, dark forest. | Он говорит, что тропа идет вдоль бурного ручья, а затем через темный и густой лес. |
| Did you discover why our parents went to the enchanted forest? | Тебе удалось узнать, почему наши родители уехали в Зачарованный Лес? |
| It's an ancient forest, May Belle, full of magical creatures and friendly giants, anything you can imagine. | Это древний лес, Мэй Белль, в нем обитают волшебные существа и дружелюбные великаны, но нужно лишь хорошенько присмотреться. |
| Why don't you sell the entire forest? | Да чтоб уж вам весь лес продать. |
| Go back to the forest, predator! | Убирайся обратно в лес, хищница! |
| You like staring at the forest, don't you? | Ты обожаешь глазеть на лес, да? |
| A forest, for me, is a place so dense with trees that you just can't walk into it. | Для меня лес - это место, где деревья растут так густо, что зайти туда невозможно. |
| Sometimes, the music made me think I was rushing through a forest... | Порой музыка вызывала у меня ощущение, словно я бегу сквозь лес |
| I'm heading south, back to the forest of Troezen. | Я пойду на юг, в Троезенский лес. |
| but... there's only forest between the fort and the hidden village! | но... что только лес между крепостью и скрытой деревней! |
| Why are you always in the forest, who's Wildkid? | Почему ты всегда в лес, который дикий ребенок? |