| We checked the forest, we checked the roads. | Мы проверили лес, проверили дороги. |
| Steven, I need you to take that group, take them into the forest. | Стивен, мне нужно, чтобы ты взял с собой этих людей, отведи их в лес. |
| Looking at newspaper ads, we are encouraged to adopt a highway, a lake, a forest, a street dog or an elephant in a zoo. | Взглянув на газетные объявления, мы увидим, что нас призывают взять под опеку шоссе, озеро, лес, бездомную собаку или слона в зоопарке. |
| What I have said to hell in a forest? | Но какого чёрта я вам говорили, чтобы вы не шли в пальмовый лес? |
| ISPM 15 is an international standard for the treatment of solid wood packaging material to prevent the spread of forest pests, specifically those attacking standing timber. | МСФМ 15 представляет собой международный стандарт обработки твердых деревянных упаковочных материалов для предупреждения распространения лесных вредителей, особенно тех, которые поражают лес на корню. |
| All I can find there, aims to bring visitors to the forest and its diverse environments, caring for the state of natural resources. | Все, что я найду там, целями для привлечения посетителей на лес и его различных средах, заботясь о состоянии природных ресурсов. |
| It is just a miracle that after all these events the relic forest was saved in the Belovezhskaya Pushcha. | Просто чудо, что при всем этом в Беловежской пуще сохранился реликтовый лес. |
| Humid tropical forest of America - selva - occupies more than half of the territory of Peru and is the least populated and investigated part of the country. | Влажный тропический лес Америки - сельва - занимает больше половины территории Перу и является самой малонаселенной и неизученной частью страны. |
| In it, a giant white box is shown sitting in a variety of places, such as a misty field and a forest. | В нём показан гигантский белый ящик, находящийся в разных местах, таких как туманное поле и лес. |
| Green Arrow discovers that the forest appears to have some sentient intelligence or some kind of powers of illusion with instructs to protect or kill someone. | Зелёная стрела обнаружил, что лес, судя по всему, обладает некоторым интеллектом или неким видом силы иллюзии, заставляющей защитить или убить кого-то. |
| Soon, he becomes busy patrolling the forest with his pack, searching for vampires in the area. | К тому же он становится слишком занят, патрулируя лес вместе со своей стаей и обследуя территорию на наличие вампиров. |
| As time passes, more and more Hoodlums invade the forest. | Со временем все больше и больше Злумов вторгаются в лес. |
| The mountain was given its name thanks to the existing natural forests of spruce that covered it (see section on forest history). | Гора получила свое название благодаря существующим природным леса из ели, которые покрывали его (см. раздел про лес). |
| In the south is the steppe, gradually turning into steppe, forest and swampy taiga to the north. | На юге - степи, постепенно переходящие в лесостепи, лес и болотистую тайгу на севере. |
| Shortly after this event, Martian Manhunter is informed by the Entity that he has been resurrected in order to burn the forest to the ground. | Вскоре после этого Марсианского охотника проинформировала Сущность, что он был воскрешён лишь для того, чтобы спалить лес на корню. |
| General goes to the forest, where old witch Baba Yaga lives, and asks her advice. | Генерал идёт в лес, где живёт Баба-Яга, и просит у неё совет. |
| Later, Fernanda kidnaps Massetto at knife-point and takes him into the forest, where she meets up with a coven of witches. | Позже Фернанда похищает Массетто и уводит его в лес, где они встречаются с шабашем ведьм. |
| When he refuses, the lady dresses in a full body suit of armor and follows him into the forest. | Когда он отказывается, госпожа облачается в скрывающий тело доспех и следует за ним в лес. |
| Its preferred habitat is lower montane forest of both primary and secondary growth, at an altitude of 300 to 1500 m above sea level. | Его природной средой обитания является низменный горный лес как первичный, так и вторичный на высоте от 300 до 1500 м над уровнем моря. |
| On October 26, 1980, near the Yumprava station, Rogolevs threatened a 17-year-old girl with a knife, dragging her into a nearby forest. | 26 октября 1980 года около станции Юмправа, Роголев, угрожая ножом, затащил в лес 17-летнюю девушку. |
| All the school's facilities are located on this site, which also contains a small lake and forest named Netherleigh. | На территории колледжа расположен студенческий кампус, а также небольшое озеро и лес под названием Netherleigh. |
| Thomas has to catch serfs like himself, who come to the forest to hunt or cut wood without the permission of the master. | Фоме приходится ловить таких же крепостных мужиков, как и он сам, пришедших в лес без разрешения барина поохотиться или нарубить дров. |
| Salo once meant a great island, nowadays it means a great forest area. | Раньше слово сало означало большой остров, сегодня оно значит большой лес. |
| The Kosovan forest are thus enlarged by 300,000 m3 of wood each year, whereas the global forests are in decline. | Косовский лес, таким образом, увеличивается на 300000 м3 древесины в год, в то время как в общем плане леса находятся в состоянии упадка. |
| Fierce fighting raged throughout the forest, and there was "great ruin of fire" as woods were set alight during the battle. | В лесах разгорелась жестокая битва, за которой последовало «великое огненное разрушение», поскольку в ходе битвы лес был подожжён. |