| I saw a forest like this in a book one time, and I know there's a gingerbread house out here somewhere. | Я уже видел похожий лес в книжке, и знаю, что где-то здесь есть пряничный домик. |
| I see a forest, in it many consciences float by, some of them are appallingly hostile and inimical. | Я вижу лес, в котором проплывает множество сознаний, некоторые из них до ужаса враждебны и неприятны. |
| One day, the eldest son went to the forest to chop some wood. | Как-то раз старший сын собрался в лес нарубить дров |
| The forest was placed under government protection and charcoal burning was prohibited. | весь лес взяли под охрану властей района, и запретили добычу угля. |
| I found a forest full of walnut trees | Я нашел лес, полный ореховых деревьев. |
| She patrolled the forest, destroying the snares that the local people had set to catch small antelopes because they might hurt the gorillas. | Она патрулировала лес, уничтожала ловушки, которые ставили местные жители, чтобы ловить маленьких антилоп, потому что они могли навредить гориллам. |
| You get a disturbance, the forest doesn't come back the way it was. | Получив повреждение, лес не возвращается к исходному состоянию. |
| At least one more took to the national forest here. | По крайней мере ещё один ушёл в лес. |
| "Mark twan national forest." | " Национальный лес Марка Твена". |
| You should not come this far into the forest alone! | Тебе не следовало так далеко забредать в лес в одиночку! |
| Like the life force is leaving the forest. | Похоже на жизенную силу, покидающую лес |
| She's taking the whole forest! | Она вбирает в себя целый лес! |
| The further in you go, the more you feel as if the forest will swallow you. | Чем дальше заходишь, тем сильнее становится чувство, что лес тебя поглотит. |
| I see a field and a forest and what looks like a pond. | Я вижу поле, лес, выглядит как игрушечное. |
| In the vicinity of the King's castle there was a large, dark forest and in this forest, beneath an old linden tree, there was a well. | Рядом с замком короля был большой тёмный лес, и в этом лесу под старой липой был колодец. |
| We have to move the cannons to face the forest. | Надо пушки перетянуть и поставить на лес. |
| I'll just run out to the forest and be right back. | Я только сбегаю в лес и сразу вернусь. |
| To the forest, for look for the remaining bones of Niels. | В лес, за косточками Нильса. |
| I mean, I know you leapfrogged homes as a kid, but your family tree is more like the redwood forest. | Я знала, что ты много семей сменил, но у тебя семейной древо - как целый лес. |
| It's supposed to wend its way through the forest and return without smashing into a tree. | Он должен слетать до цели и обратно через лес, не врезавшись ни в одно дерево. |
| a forest sucking in starlight. breathing out air. | Лес поглощает свет звезд и выделяет кислород. |
| A forest in a bottle, on a space ship, in a maze. | Лес в бутылке, на космическом корабле, в лабиринте. |
| We should be able to find our way out of the forest in one morning. | Как-нибудь нам надо поискать ту дорогу через лес. |
| She's gone to the forest of Estate to find the Druids | Она пошла в лес Эстэйт чтобы найти друидов. |
| He's swept on, into the forest, to some point of pleasure out there in the darkness. | Он бросился сломя голову в лес, в поисках какого-то удовольствия скрытого в кромешной тьме. |