And how did Angelica get a new wand after Baron Mortdeath burned the Wandwood Forest? |
И как Анжелика получила новую волшебную палочку, ведь барон Смертошлёп сжег Волшебнопалочный лес? А... |
Jessé de Forest was also Edie's seventh-great grandfather. |
Джесси Дё Лес был также седьмым прадедом Эди. |
Clee Forest, where Oswin was found. |
Лес Кли, где был найден Освин |
Or... we could go adventuring in the Everfree Forest! |
Или... мы пойдем искать приключения в Вечнодикий Лес! |
I've told you time and again, the Forbidden Forest is forbidden. |
Я уже сто раз говорил вам, что Запретный лес под запретом. |
But, Smurfette, the Forbidden Forest? |
Но, Смурфетта, Запретный лес? |
We can't take her through this Evil Dark Forest. |
Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
They number 25,000 people, borne out also by the representatives of their association "Zelena Gora" ("Green Forest"). |
Их численность составляет 25000 человек, а их интересы также защищаются представителями ассоциации "Зелена гора" ("Зеленый лес"). |
Well, you know the New Forest? |
Ну, ты знаешь Новый Лес? |
Right - you know the New Forest? |
Еще раз, ты знаешь Новый Лес? |
The fourth Conference, the "Living Forest Summit", was held from 28 to 30 April 2003 in Vienna. |
Четвертая Конференция под названием «Саммит "Живой лес"» прошла 28 - 30 апреля 2003 года в Вене. |
These include Pardosa lugubris, a species of wolf spider first found in the UK in 2000 at Abernethy Forest nature reserve, and the Scottish wood ant. |
Сюда входят: Pardosa lugubris из семейства пауков-волков, обнаруженный в Великобритании в 2000 году на территории природного заповедника Лес Абернети (англ.)русск. и северные лесные муравьи. |
Pilot-names are "ИHTepHaT" ("Boarding School") and "Лec" ("Forest"). |
Пилотные названия сериала - «Интернат» и «Лес». |
It was a deal I did with him, so we could log Kettering Forest |
Это была сделка, чтобы мы начали рубить лес. |
In 1989, the country dedicated the Iwokrama Conservation Forest to the Commonwealth for the purpose of global research and to further its efforts to conserve forests and biodiversity. |
В 1989 году она предоставила в распоряжение Содружества наций лес Ивокрама для целей глобальных исследований и расширения работы по сохранению лесов и обеспечению биоразнообразия. |
Normally I wouldn't intervene, it's just... yesterday when I got home from work, I found what looked like the Brazilian Rain Forest lodged between my two front teeth. |
Обычно я не вмешиваюсь, просто вчера, когда я вернулся домой с работы я обнаружил нечто между своими передними зубами Оно выглядело как Бразильский дождевой лес. |
BY DESTROYING THE FOREST, I UNKNOWINGLY LET LOOSE ANGRY SPIRITS. |
Уничтожив это лес, я несознательно открыл выход темным духам. |
UNALAQ WAS ABLE TO GUIDE THE SPIRITS BACK TO THE FOREST, |
Унлаку удалось отправить этих духов обратно в лес. |
(a) Great Wall Inscriptions Monument Forest of Peace; |
а) Посвящение монументу "Лес мира" у Великой стены; |
And so what the thing with the Jade Forest, you go around the mountain, use the tools... |
Так, а теперь про лес Джейда, вам надо обойти гору, воспользоваться инструментами... |
No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? |
Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес? |
Through some unknown means, Maggot was acquainted with Tom Bombadil and informed him that Frodo and friends might be coming towards Bombadil's house through the Old Forest. |
Каким-то непонятным способом Мэггот ранее познакомился с Томом Бомбадилом и теперь сообщил ему, что Фродо и его друзья могут прийти к дому Бомбадила через Старый Лес. |
The Bili Forest lies in the Congo's far north, about 200 kilometers east of the Ebola River, where deep tropical rainforests are broken by patches of savanna. |
Лес Били находится на крайнем севере Демократической Республики Конго, примерно в 200 километрах к востоку от реки Эбола, где густые тропические леса перемежаются участками саванны. |
Tollymore Forest featured prominently in the prologue of the pilot episode and in the pivotal scene where the Starks first find the direwolves. |
Лес Толлимор появляется в прологе пилотного эпизода и в центральной сцене, где Старки впервые встречают лютоволков. |
The best recreational destinations include Poland's Masurian Lake District, Baltic Sea coast, Tatra Mountains (the highest mountain range of Carpathians), Sudetes and Białowieża Forest. |
Лучшие места отдыха включают в себя Мазурский Озерный край Польши, побережье Балтийского моря, Татры (самый высокий горный хребет Карпат), Судеты и Беловежский лес. |