Примеры в контексте "Forest - Лес"

Примеры: Forest - Лес
Other locations where training was said to be taking place include the Virunga Forest north of Goma, Idjwi Island in Lake Kivu, Bafwasende in the Kisangani area and Moba on Lake Tanganyika. К числу других мест, где, как утверждается, проходит военная подготовка, относятся лес Вирунга к северу от Гомы, остров Иджви на озере Киву, Бафвасенде в районе Кисангани и Моба на озере Танганьика.
If you left the Enchanted Forest before the curse, how did you know to find Emma and come to Storybrooke? Если ты покинул Зачарованный лес до проклятия, тогда откуда ты знал, что нужно найти Эмму и приехать в Сторибрук?
WHEN THEY SENT THE GIRL INTO THE FOREST, SHE WAS KIND TO THE THINGS SHE FOUND. Когда девочку отправили в лес, она была добра ко всем, кого встречала.
On clear days, one can see to the mountains in the northern Czech Republic (the Central Bohemian Uplands, Lusatian Mountains, Jizera Mountains and Giant Mountains) and to the Bohemian Forest to the south. В ясные дни можно увидеть горы Северной Чехии (среднечешскую возвышенность, Лужицкие горы, Йизерские горы и Крконоше) и Богемский лес к югу.
Ambassador Byong Hyon Kwon (Republic of Korea), Former ambassador of Republic of Korea and chairman of the non-governmental organization Future Forest Посол Бён Хен Квон (Республика Корея), бывший Посол Республики Корея и председатель неправительственной организации "Лес будущего"
Norwegian People's Aid has conducted non-technical survey of Burma Valley and Sheba Forest to Beacon Hill minefields, has imported demining equipment into the country, led a deminer training course and was tasked to survey and clear the Burma Valley minefields. Организация "Помощь норвежского народа" провела нетехническое обследование минных полей в долине Бурма и на участке Шеванский лес - Бикон-хилл, завезла в страну оборудование для разминирования, привела курс обучения для саперов, и ей было поручено обследовать и разминировать минные поля в долине Бурма.
"And so the talking stallion sent Ivan into the Neverending Forest and told him that whoever he meets along the way will show him the road to Baba-Yaga's place." Отправил говорящий конь Ивана в Бескрайний лес. Да указал, что кто ему на пути повстречается, тот и укажет к Бабе Яге дорогу.
let me remind you that it's called the Forbidden Forest for a reason. It's the most dangerous in Amakna! Ладно, позвольте мне напомнить, что Запретный лес так назван по причине, что он является самым опасным в Амакна!
Commonwealth legislation includes the Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976, the Aboriginal Land Grant (Jervis Bay Territory) Act 1986 and the Aboriginal Land (Lake Condah and Framlingham Forest) Act 1987. Оно включает Закон о земельных правах аборигенов (Северной территории) 1976 года, Закон о передаче земель аборигенов (территория бухты Джервис) 1986 года и Закон о землях аборигенов (озеро Кондах и Фрамлингенский лес) 1987 года.
a field trip is scheduled on Sunday 12 September 2004 in conjunction with the seminar on "Building bridges between people and forests: changing roles of National Forest Services" В воскресенье, 12 сентября 2004 года, в связи с семинаром на тему "Человек и лес: изменения в функциях государственных лесных служб" намечено организовать ознакомительную поездку
It means "Swift as the Wind, Silent as a Forest, Fierce as Fire and Immovable as a Mountain." (Ветер, лес, огонь и гора), что означает «быстрый как ветер, тихий как лес, безжалостный как огонь и неподвижный как гора».
Not into the forest. Рули, рули! Не в лес.
How the forest attacked her. О том, как на неё напал лес.
That's the forest... Так, тут у нас лес.
How the forest attacked her. О том как лес на нее напал.
Run to the forest! [ДЖЕЙК]: Бегите в лес!
The forest is too dense. Лес слишком густой, ничего не видно.
Walk through the forest! Забирайте свои вещи и идите через лес.
That would be the forest. Да. Вот это должно быть лес.
Is it your forest? Это твой лес? - Лес не мой.
I want that forest searched. Я хочу, чтобы этот лес обыскали.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
You should have skirted the forest. Нужно было обойти лес.
It is to create a forest of empty void Это значит создавать лес пустой тщётности
I have to go into the forest. Я должен идти в лес.