| The forest trembles at the passing of the humble fruit fly. | Лес потрясен уходом скромной фруктовой мушки. |
| I'll destroy the forest with the very thing you hoped would save it. | Я уничтожу лес тем самым, чем вы хотели спасти его. |
| From the forest we can get to the water without being seen. | Через лес мы можем добраться до моря незамеченными. |
| Putting dozens of men in the forest blasting at everything that moves is not a good idea. | Запустить десятки человек в лес уничтожать все, что шевелится - плохая идея. |
| And she has the entire forest at her feet. | И весь лес у ее ног. |
| You must drive Sita to the forest and abandon herthere. | Вы должны ездить Ситу в лес и оставить ее там. |
| No, when she's banished and she's gone into the forest again. | Нет, когда она изгнана и ушла в лес. |
| We tracked them deep into an ancient forest. | Мы загнали их в Древний лес. |
| I have turned over enough leaves in my life for a whole forest. | У меня было достаточно листьев в жизни, на целый лес хватит. |
| They didn't take care of the forest. | Никого не интересует лес, а только охота. |
| You see, this whole forest is designed to protect the Tree of Knowledge. | Понимаешь, весь этот лес создан для защиты Древа Знания. |
| As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... | Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города... |
| The eternal forest within which men and women find joy, simplicity, their true nature. | Бесконечный лес в котором мужчины и женщины найдут радость, простоту, их истинной природы. |
| I was in a situation, Gallivanting through the forest. | Я был в непростой ситуации, скакал через лес. |
| This forest is an Einzbern barrier. | Этот лес окружён магическим полем Айнцберн. |
| There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. | Тут целый радиоактивный лес между нами и нашим следующим обедом. |
| Cole has traveled through the forest of crustaceans And brought us a treasure. | Коул прошел путь сквозь лес ракообразных и принес нам сокровище. |
| I didn't come to this forest for food. | Я пришел в этот лес не ради еды. |
| I always thought the forest was peaceful and quiet. | Я всегда думал, что лес - это что-то мирное и тихое. |
| They see value in individual trees, but no one's looking at the whole forest. | Они видят ценность отдельных деревьев, но никто не смотрит на весь лес в целом. |
| It was a beautiful, perfect forest, in its way. | Это был прекрасный, по-своему идеальный лес. |
| Left alone, the whole forest will die. | Если его оставить, весь лес погибнет. |
| So you save the whole forest. | Допустим, ты спас весь лес. |
| The water in this well feeds the entire forest. | Вода в этом колодце питает весь лес. |
| This tree has no impact on the forest as a whole. | Это дерево никак не влияет на лес в целом. |