Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
I took a large round of wax, cut it up small with my sword and kneaded the pieces with all the strength of my fingers. Я взял большой кусок воска, разрезал на кусочки мечом, и размял их со всей силой, на которую только способны мои пальцы.
Did you know that during pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back? Слушай, Рэйч, ты знала, что во время беременности твои пальцы распухнут, увеличившись в два раза, и такими и останутся?
And I would lift him, and he would put his fingers through. Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
You can put your fingers there to see if you can feel anything. ѕогрузите туда пальцы. увствуете что-нибудь?
And I would lift him, and he would put his fingers through. Я его поднимала, а он прососвывал пальцы в камеры.
Why don't we try to stick all our fingers in at the same time and see what happens? Может, засунем пальцы все вместе и посмотрим, что будет.
The feeling in it Slipping through my fingers all the time Do I really see what's in her mind? Этой весёлой маленькой девочкой, ускользающей у меня сквозь пальцы всё время.
You wait for him to call and then cross your fingers that the wife doesn't sink this whole mess by saying something she shouldn't? Будешь ждать его звонка и потом, скрестишь пальцы, чтобы жена не завалила всю операцию, сказав что-нибудь лишнее?
This one time, I tried to put my gloves on, but he had filled all the fingers with jellybeans. (LAUGHS) А один раз когда я хотела надеть перчатки А он забил все пальцы мармеладками.
Just because you're in California doesn't mean I should have to hold my breath, cross my fingers, and wish upon a star just to get a text from you. Только потому что ты в Калифорнии, не значит, что я должна, задержав дыхание и скрестив пальцы, ждать сообщения от тебя.
Do we ship him off to a long-term-care facility and cross our fingers and hope for fairy tales and magic? Переведем ли мы его в хоспис и будем ждать чуда, скрестив пальцы?
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.
in spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, you let your eyes wander, you are continually crossing and uncrossing your fingers. помимо воли, твоя нога начинает рыхлить песок, глаза начинают блуждать, ты беспрерывно сплетаешь и расплетаешь пальцы.
You're making light of things. I'm running my fingers through your hair. я прошу прощения перед тобой у тебя озарение мои пальцы в твоих волосах
On the contrary where fingers alone had previously brushed her young flesh now it was a hand that remained in place throughout the allotted span Напротив, там, где прежде её юную плоть ласкали пальцы, теперь уверенно лежала рука.
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру.
see... you curl your fingers into a fist, and with simple thrust of force, you knock on the door. Смотри... Для начала сложи пальцы и, легким движением кисти, постучи в дверь.
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки.
If you don't help me, my fingers are going to be stuck like this forever! Ник, если ты не поможешь мне, мои пальцы останутся склееными навечно!
Each time I think I'm close to knowing She keeps on growing Slipping through my fingers all the time Я пытаюсь поймать каждую минуту того ощущения, ускользающего у меня сквозь пальцы.
My fingers keep tripping over themselves trying to tie the bow quickly, and bam. Пальцы заплетаются, когда я пытаюсь завязать шнурки, и тут - бам!
At one point I looked down and I couldn't tell... which fingers were his and which were mine. Он взял мою руку, пальцы сплелись, и я не понимала где мои, а где его.
He'd certainly not eaten any but his fingers might possibly have brushed against a few traces of the compound. ќн, конечно, не принимал его преорально, однако, немного препарата могло попасть на пальцы.
And we look at every single note, and all the attributes of those notes: how hard they were struck, and how they were held down, and how you move the fingers. Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот: как сильно они были ударены и как долго они были выдержаны, как двигаются пальцы.
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.