| His head it shakes His fingers clutch | Вертит головой, пальцы сжаты |
| And your fingers are too fat. | У тебя пальцы слишком толстые. |
| The fingers... they're all there. | Пальцы... они все тут. |
| He had sticky fingers. | У него липкие пальцы. |
| Lace your fingers behind your head. | Сплети пальцы на затылке. |
| And Scotty's fingers are all sweaty. | И пальцы Скотти покрываются потом. |
| I can barely feel my fingers. | Я едва чувствую свои пальцы. |
| It's like he has sausage fingers. | У него пальцы словно сосиски. |
| You looking at my fingers? | Вы изучаете мои пальцы? |
| They react only after they get their fingers burned. | Они начинают реагировать только после того, как обожгут себе пальцы. |
| 'cause her fingers were all pruney. | Потому что ее пальцы сморщились от воды, и стали похожи на сушеные сливы. |
| At one point, I had four boys with missing fingers. | Как-то четверо мальчишек отрезали себе пальцы. |
| My fingers are a little numb due to the anti-curse things. | Пальцы немного занемели из-за тех антипроклятий. |
| Place your hands under the table and stretch your fingers wide. | Положите руки на стол, растопырьте пальцы. |
| I was in a great drawing room facing the river and I heard your fingers make that music which my fingers, which I, never, could never manage. | И я слышала ваши пальцы, как они рождают эту музыку, которую мне никогда не получалось заставить звучать. |
| Keep your fingers on the triggers of your shotguns and follow me. | Держите пальцы на спусковых крючках своих винтовок. |
| Okay? I have all my friends crossing their fingers for you. | Все мои друзья скрестили пальцы за тебя. |
| Take his mind off Lana's huge, Johnny Benchian fingers. | Пускай забудет про гигантские Джонни Бенчевские пальцы Ланы. |
| Watch out for your fingers, man. | Ну ладно, не отхвати себе пальцы. |
| 'cause they, they long and slender like piano fingers. | Их называют Пальчиковые озёра потому, что они длинные и узкие, как пальцы пианиста. |
| My childhood is slipping through my candy-less fingers. | Моё детство утекает сквозь мои нелипкие от конфет пальцы. |
| Stretch your fingers and train - serious network battles are coming. | Разминайте пальцы, тренируйтесь - предстоят нешуточные сражения по сети. |
| The video starts with images of food being prepared and human fingers being rubbed with seasoning. | Видео начинается с изображений приготовления еды, такой, как приправленные человеческие пальцы со специями. |
| Please tell me those are your long-webbed fingers on my arm. | Пожалуйста, скажи что это твои длинные перепончатые пальцы трогают мою руку. |
| Your fingers would remember their old strength better... if they grasped your sword. | Твои пальцы вспомнят свою былую силу... если сожмут твой меч. |