Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
So what I want you to do is - fingers. Что я хочу сделать, так это - пальцы.
So we had to develop a whole new science of how you move your fingers. Нам пришлось разработать целую новую науку о том, как двигаются пальцы.
His powers include the ability to freeze and heat objects at will using his fingers. Он способен замораживать и разогревать объекты по желанию, используя пальцы.
Thumb and little finger outstretched, other fingers tight against palm. Пальцы короткие, большой палец отстоит от остальных.
The nearest relatives of the groom smear henna on the bride's fingers and give gifts. Самые близкие родственники жениха наносят невесте хну на пальцы и дарят подарки.
Hands with fused fingers need to be released in phases to preserve the distal blood supply. При этом пальцы стопы в гипсе должны быть освобождены для контроля за адекватностью кровоснабжения.
They were metacarpals from her missing fingers. Они были пятнистые у нее отсутствуют пальцы.
I stick my tongue and fingers... Я погружаю свой язык, свои пальцы...
Because judging by the nicotine stains, your fingers do. Потому что, судя по никотиновым пятнам, ваши пальцы курят.
He has well-proportioned fingers and toes. Имеют крепкие челюсти, конечности и пальцы.
Quick, I'm burning my fingers. Быстрее, я обжигаю свои пальцы.
You ever touch me again... I'll break your fingers. Если ещё раз прикоснешься ко мне... я сломаю тебе пальцы.
If you broke all my fingers, then taped them back together... Если бы ты мне переломал пальцы, а потом их забинтовал...
Her fingers... worn and puckered by strings. Её пальцы... загрубевшие и сморщенные от струн.
My fingers tightened around her throat. Мои пальцы сжались на ее горле.
My fingers refuse to obey me. Мои пальцы меня совсем не слушаются.
Your fingers spread on your forehead. Вот так, а пальцы растекаются по лбу
You always had such nimble fingers. У тебя всегда были такие проворные пальцы.
Every time my fingers touch brain, I'm Superfly TNT. Каждый раз, когда мои пальцы дотрагиваются до кусочков мозга, я превращаюсь в тринитротолуол.
We were all just kind of crossing our fingers... Мы все вроде как скрестили пальцы...
Now he looks the judge right in the eyes... and licks his fingers clean. И он посмотрел судье прямо в глаза... и дочиста облизал свои пальцы.
Money simply slips through his fingers. Деньги текут у него сквозь пальцы.
You have to put your fingers on the other side. Ты должна положить пальцы на ту сторону.
Guzman has got his fingers on too many buttons. Гузман положил свои пальцы слишком на много кнопок.
Watch the fingers grab. The thumb comes up. Wrist. Смотрите, как пальцы захватывают. Большой палец поднимается. Кисть.