| I would rather bite my own fingers off than work on this platform. | Я скорее откушу себе пальцы, чем стану работать над платформой. |
| Fans love to see my fingers. | Фанатам нравятся смотреть на мои пальцы. |
| I'm not believing that your fingers smell bad. | Я не верю, что твои пальцы плохо пахнут. |
| Bit of frostbite on the fingers, but otherwise OK. | Немного отморозил пальцы, но в целом нормально. |
| Almost we break fingers to hold on so strong. | Мы чуть пальцы не сломали от волнения. |
| But Mrs. Kim, she says that fries are the devil's starchy fingers. | Но миссис Ким, она говорит, что картошка фри - это крахмалистые пальцы дьявола. |
| They actually had to break her fingers to release it. | Им пришлось сломать ей пальцы, чтоб вытащить его. |
| I can still taste your partner's fingers in my mouth. | Я всё еще чувствую пальцы твоего напарника у себя во рту. |
| (Laughter) I still have all my fingers, it's cool. | (Смех) Всё нормально, все мои пальцы целы. |
| I'll be waiting right here, counting on his fingers. | Я буду ждать, пока не переломаю ему все пальцы. |
| But no matter how hard I tried, that little rascal always managed to slip through my fingers. | Но как бы я не старался, этот плутишка все время проскальзывает сквозь пальцы. |
| With such bent fingers you'd never be able to open your bottle of poison. | Правда что бы пальцы не деформировались, Можно открыть бутылочку с ядом. |
| And all of his fingers are intact. | И пальцы у него все на месте. |
| You put me in charge, and Shredder slipped through our fingers. | Вы доверили дело мне, а Шреддер ускользнул сквозь наши пальцы. |
| Just keep on e-mailing till my fingers are sore to the bone. | Просто буду спамить пока мои пальцы не сотрутся до костей. |
| I need this locked in tight, not held by people who can barely feel their fingers. | Мне нужно, чтобы эта штука была устойчивой, а не тряслась в руках людей, которые едва чувствуют свои пальцы. |
| I had to break his fingers to pry them open. | Пришлось сломать пальцы, чтобы рассмотреть. |
| (Cackles) It is now time, fortunately, for General Ignorance, so it's fingers on buzzers. | К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки. |
| You can stick your fingers in me any time you want. | Вы можете вонзать в меня свои пальцы в любое время. |
| Now put your fingers where mine are. | Теперь поставь пальцы туда, где мои были. |
| Now, raise your fingers as I put pressure on them. | Теперь поднимай пальцы, на которые я нажимаю. |
| My fingers remember you, forever. | Мои пальцы запомнили тебя, навсегда. |
| Well, my fingers are available for your sniffing pleasure anytime you need them. | Что ж, мои пальцы свободны для твоего нюхательного удовольствия, когда пожелаешь. |
| My fingers are extra fishy today, if you care to take a whiff. | Если захочешь нюхнуть, то мои пальцы сегодня особо рыбные. |
| So fingers on buzzers, please. | Так что пальцы на кнопки, пожалуйста. |