Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
I just remember the match... burning my fingers. Помню только, как спичка жгла мне пальцы.
I've seen fingers torn out at the knuckles. Я видел, как вырывает пальцы, все костяшки до одной.
Cut your fingers off, like you did Hasil's, one by one. Отрежут твои пальцы, как ты Хэзилу, один за другим.
You'd better cross your fingers he's forgotten your face. Скрести пальцы, чтобы он забыл твоё лицо.
Or, simpler than that, you got fat fingers. Или даже еще проще - у него толстые пальцы.
She had huge fingers for a woman. У нее были огромные пальцы для женщины.
It's slipping through my fingers. Всё сквозит у меня сквозь пальцы.
Reach in, push your fingers through his muscles. Засунь руку, протолкни пальцы сквозь его мышцы.
Got to loosen up my flower-buying fingers. Надо расслабить мои пальцы для покупки цветов.
I'm thinking, or hoping - crossing my fingers, actually - that they're instructions. Думаю, вернее, надеюсь - скрещиваю пальцы, что это инструкции.
They pushed each other off the raft, cut the fingers clinging to the planks. Они сталкивали друг друга с плота разрезая пальцы, цепляясь за доски.
We can't let Dooku slip through our fingers again. Нельзя позволить Дуку снова проскользнуть сквозь пальцы.
They cut people's fingers, break legs, they'll debone us. Они выворачивают пальцы, ломают ноги. Да они кости нам повытаскивают.
Touch screen phones don't respond correctly to my fingers. Сенсорные телефоны плохо реагируют на мои пальцы.
Or somebody putting their fingers in a socket. Или это человек, сующий пальцы в розетку.
The amputated fingers are the only link between Wesley Duke and Greek Lane. Отрезанные пальцы - единственная связь между Уэсли Дюком и Грик Лэйн.
Take your fingers out - you won't hear the answer. Вынь пальцы из ушей - не услышишь ответ.
So put your fingers on your buzzers and tell me... Итак, поместите пальцы на сигналы и скажите мне...
She also affirms that her son showed her his crooked fingers, a consequence of the torture used. Кроме того, она утверждает, что ее сын показывал ей искореженные вследствие применения пыток пальцы.
You ladies are so busy you might get sticky fingers. Извините. Вы так заняты, леди, у вас пальцы могут стать липкими.
Attempts were made to break his fingers. Были предприняты попытки сломать ему пальцы.
I only hope that your woman friend has fat fingers. Надеюсь только, что у твоей подруги толстые пальцы.
She gets a great guy like that and lets him slip through her fingers. Нашла такого классного парня и упустила его сквозь пальцы.
Like, I need, like, earmuffs 'cause my fingers are tingling. Мне наверное нужны теплые наушники, потому что мои пальцы покалывает.
Your fingers are so stubby, like baby carrots. У тебя пальцы короткие, как у детей.