| It is too long fingers. | него слишком длинные пальцы. |
| It's exercise for the fingers. | Заодно поупражняешь свои пальцы. |
| Three: your fingers. | Третье правило: Твои пальцы. |
| His fingers are too far in. | Его пальцы слишком далеко. |
| How do they warm up their fingers? | Как они разогревают пальцы? |
| Okay, squeeze my fingers. | Ок, сожмите мои пальцы. |
| These webbed fingers are known as syndactyly. | Эти сросшиеся пальцы называются синдактилия. |
| You feel a little cold in the fingers. | У тебя холодные пальцы. |
| Time for fingers on buzzers, please. | Пальцы на кнопки, пожалуйста. |
| Interlace your fingers behind your neck. | Пальцы замком на затылке. |
| His fingers are not great. | Пальцы не в порядке. |
| I would chop off his fingers! | Я бы отрезала ему пальцы! |
| Don't put your fingers in there. | Только не суй туда пальцы. |
| Please let me keep my fingers. | Пожалуйста, сохрани мои пальцы. |
| Just focus on my fingers. | Смотрите на мои пальцы. |
| He crushed my fingers! | Он ломал мне пальцы! |
| That man has got magic fingers. | У него просто волшебные пальцы. |
| Your fingers are salty. | У тебя пальцы солёные. |
| Now, un-trap your fingers. | А сейчас, рассоедини пальцы. |
| Here. Grab my fingers, tight. | Сожми мои пальцы, крепко. |
| Broken fingers and a cracked skull? | Сломанные пальцы и треснувший череп? |
| Sorry, sticky fingers. | Извини, Липкие пальцы. |
| You used to catch your fingers in it. | Ты любила засовывать туда свои пальцы |
| D-don't put your fingers in it. | Не надо совать туда пальцы. |
| She has no fingers needed. | А для чего нам пальцы? |