It is too long fingers. |
него слишком длинные пальцы. |
It's exercise for the fingers. |
Заодно поупражняешь свои пальцы. |
Three: your fingers. |
Третье правило: Твои пальцы. |
His fingers are too far in. |
Его пальцы слишком далеко. |
How do they warm up their fingers? |
Как они разогревают пальцы? |
Okay, squeeze my fingers. |
Ок, сожмите мои пальцы. |
These webbed fingers are known as syndactyly. |
Эти сросшиеся пальцы называются синдактилия. |
You feel a little cold in the fingers. |
У тебя холодные пальцы. |
Time for fingers on buzzers, please. |
Пальцы на кнопки, пожалуйста. |
Interlace your fingers behind your neck. |
Пальцы замком на затылке. |
His fingers are not great. |
Пальцы не в порядке. |
I would chop off his fingers! |
Я бы отрезала ему пальцы! |
Don't put your fingers in there. |
Только не суй туда пальцы. |
Please let me keep my fingers. |
Пожалуйста, сохрани мои пальцы. |
Just focus on my fingers. |
Смотрите на мои пальцы. |
He crushed my fingers! |
Он ломал мне пальцы! |
That man has got magic fingers. |
У него просто волшебные пальцы. |
Your fingers are salty. |
У тебя пальцы солёные. |
Now, un-trap your fingers. |
А сейчас, рассоедини пальцы. |
Here. Grab my fingers, tight. |
Сожми мои пальцы, крепко. |
Broken fingers and a cracked skull? |
Сломанные пальцы и треснувший череп? |
Sorry, sticky fingers. |
Извини, Липкие пальцы. |
You used to catch your fingers in it. |
Ты любила засовывать туда свои пальцы |
D-don't put your fingers in it. |
Не надо совать туда пальцы. |
She has no fingers needed. |
А для чего нам пальцы? |