Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
And your fingers turning into white wax А твои пальцы побелеют словно воск.
Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes. Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза.
The way he'd hold on to your fingers his left hand always squeezed just a little bit tighter. То, как он хватал за твои пальцы его левая рука всегда сжимала немного плотнее.
He said I had no brains in my fingers. сказал, что у меня глупые пальцы.
Boy, get your fingers out of there! Парень, а ну пальцы вынул!
No, don't get your sooty fingers on it. Нет, не лезь, у тебя пальцы в саже.
Desperate, we taped my fingers to Maw Maw's, hoping that muscle memory would kick in and unlock what that golf club took away. Отчаявшись, мы прилепили скотчем мои пальцы к пальцам Мо-Мо в надежде, что мышечная память вернет то, что забрала клюшка для гольфа.
Keep your dirty fingers out of my mouth. Убери от меня свои грязные пальцы!
Do I have to put my fingers in the holes? Я должна засунуть туда свои пальцы?
You didn't notice his fingers? Ты обратил внимание на его пальцы?
Please, don't you cut off my fingers! Прошу тебя, не отрезай мне пальцы!
And, for a few soldi more, the fingers of the esteemed martyr St Bessus! А за пару сольдо больше пальцы уважаемого мученика Святого Бессуса!
I see any other fingers uncurled, Bob, Я вижу других пальцы развивал, Боб,
Okay. Now I'm going to do his teeth and cut off his fingers. Ладно, щас я пальцы отрежу, и зубы ему вырву, тебе лучше уйти.
All right, all right, my fingers are off the triggers. Ладно, ладно, мои пальцы не на спусковом крючке.
I see your fingers very well but I want you to say it once again. Я вижу твои пальцы, но мне хочется услышать тебя.
So, fingers on your hand cranking buzzers and bells please, and what are the four main religions of... Итак, пальцы на ваши сигналы и звонки ручного управления, пожалуйста, и какие четыре основные религии...
If it's just fingers, it's great. Если это просто пальцы, это здорово.
Heather, you Were probably half aWake... and saW my fingers get nicked When the mirror fell. Хэзер, ты была в полудрёме... и увидела, как я порезал пальцы, когда зеркало упало.
The game is... you get to guess what I think about people who cut fingers off little kids, you... Игра такая... ты должен догадаться что я думаю про людей, которые отрезают пальцы маленьким детям, ты...
Ever since I was five years old and I slipped my fingers inside for the very first time. С тех пор, как мне исполнилось 5 лет, я сунула пальцы внутрь, в самый первый раз.
I was going to cut off her fingers one by one Я собирался отрезать ей все пальцы, один за другим
You're strong, you got all your fingers, and you have no other options. Ты у нас сильная, все пальцы на месте и нет других предложений.
And number three: sleep with my daughter, I pull off your fingers with a socket wrench. И третье: переспишь с моей дочкой, и я переломаю все пальцы.
Do whatever you have to, cross your fingers, say a prayer, think of a basket of kittens, but do not give in to the fear. Делайте всё, что можете: скрестите пальцы, помолитесь, подумайте о корзине с котятами, но не поддавайтесь страху.