| We wait for tragedy and then cross our fingers that it's us they wake up at 2:00 in the morning with the good news. | Мы ждем трагедии И потом скрещиваем наши пальцы, чтобы именно нас - они разбудят в два часа ночи с хорошими новостями. |
| It's like she loses circulation in her fingers and is trying to push blood back into them. | Будто у нее немеют пальцы и она старается восстановить кровообращение в них. |
| If he didn't lick his fingers before he reached in the bag we would have eaten some. | Если бы он не облизывал свои пальцы перед тем, как лезть в пакет нам бы тоже немного досталось. |
| Your fingers aren't broken, are they? | У тебя пальцы не сломаны, так ведь? |
| Slide that one out, you need to get the fingers, and there. | Вытащи это, тут нужны пальцы, и все работает. |
| Keep your dirty fingers off my food, do you understand? | Держи свои грязные пальцы, подальше от моей еды, понял? |
| Where should I stick my fingers: Vertically or horizontally? | А пальцы ставить вертикально или горизонтально? |
| You broke your right ring and middle fingers. | У вас сломанные безымянный и средний пальцы |
| Well, how did the fingers get up here? | Ну, как могли пальцы оказаться наверху? |
| W-why are my fingers all over the co-pilot in this scenario? | С чего бы у меня пальцы пахли вторым пилотом в этой сцене? |
| So il tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | То есть, если бы я попыталась выцарапать вам глаза, вы бы, вероятно, сломали мне пальцы? |
| I can't have syrupy fingers, but he can do the backstroke in a toilet bowl. | Мне нельзя запачкать пальцы в сиропе, а ему можно плескаться в той сливной яме. |
| Well, the electric shock caused a spasm, but all of her fingers have been broken by force. | Электрошок привёл к мышечному спазму, но все её пальцы сломаны с применением силы. |
| Would you prefer it if I used my fingers? | Ты предпочла бы, чтобы я использовал свои пальцы? |
| Made aunt Jenna stab herself in the stomach and cut off Uncle John's fingers. | Заставила тётю Джену заколоть себя в живот и отрезала пальцы дяде Джону |
| We're just about to get our fingers reattached. | Мы как раз собирались обратно прикрепить наши пальцы. |
| I am so tired of my fingers smell - | Я так устал, оттого что мои пальцы пахнут - |
| Beautiful eyes, ruby lips, velvet fingers. | Прекрасные глаза, рубиновые губы, бархатные пальцы |
| It can take... 3 days to make a match, so maybe you guys want to... cross your fingers somewhere else. | Это может занять... З дня в лучшем случае, так что парни можете... скрестить свои пальцы и ждать в другом месте. |
| Do you really think it could give him his fingers back? | Неужели вы верите, что она сможет вернуть Маргаритке пальцы? |
| OK, so we know that Tony Greene sent fingers in a jar 30 years ago to the investigating team Grace worked with. | Ладно, мы знаем, что Тони Грин посылал пальцы в банках 30 лет назад следственной группе, с которой работала Грейс. |
| So when you're using your fingers for some other task, you wish they were touching me instead. | Так что, когда ты используешь свои пальцы для чего-то другого, ты хочешь, чтобы вместо этого они прикасались ко мне. |
| And then he sniffs his fingers! | А потом он нюхает свои пальцы! |
| All I see are dirty fingers with a few splinters. | Все что я вижу - это грязные пальцы и несколько заноз |
| But you like it and you still have all your fingers? | Но тебе нравится это и у тебя всё ещё есть все свои пальцы? |