Kari's fingers are back on already, so don't worry about that. |
Пальцы Карла уже в норме, так что не переживай об этом. |
Do you concur that I should amputate these fingers? |
Вы согласны, что пальцы стоит ампутировать? |
He chopped off your fingers on a bloody tree stump! |
Он отрубил тебе пальцы на кровавом пне! |
And when I touched her skin My fingers ran with blood. |
И когда я прикоснулся к её коже мои пальцы закровоточили |
So you let your fingers do the walking across that keyboard and you get me my sales records. |
Так что - пальцы на клавиатуру... и найди мои отчёты о продажах. |
And somehow my fingers found their way to my heart |
И как-то мои пальцы нашли путь к моему сердцу |
Slender fingers, once so intimate and versatile and tender. |
Тонкие подвижные пальцы, некогда такие родные, такие нежные. |
In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons. |
В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля. |
I'll stick pins in your fingers |
Я буду втыкать иголки тебе в пальцы |
Knot your fingers through mine and we'll walk from this dark room |
Сплети свои пальцы с моими, и шагнём прочь из этой тёмной комнаты в последний раз. |
Did you see how long his fingers were? |
Видела, какие у него длинные пальцы? |
The fingers of his left hand were injured and he was taken to hospital for surgery before being returned to the detention centre. |
Пальцы его левой руки были повреждены, и его направили в больницу для хирургической операции, прежде чем вернуть его в центр временного заключения. |
Who of you knows how to light a cauldron... not burn your fingers? |
Кто из вас знает, как зажечь котел... и не обжечь пальцы? |
My fingers start doing that after they're around the wheel all day. |
У меня просто пальцы свело, после целого дня за рулем. |
We have a beating heart by three weeks, and visible arms, legs, fingers and toes by eight weeks. |
Через три недели сердце ребенка начинает биться, а через восемь недель уже можно различить руки, ноги ребенка, пальцы его рук и ног. |
You see how his fingers are gettg all blunt and stubby? |
Видите как его пальцы стали слишком короткими? |
"I didn't cut off any fingers." |
"Я не отрезал пальцы." |
They have hands like giant spiders and fangs that were as long as my fingers |
Их руки как гигантские пауки... И клыки, такие длинные, как мои пальцы. |
Soon as I can get my fat fingers to push the buttons on the phone! |
Как только мои толстые пальцы смогут нажимать кнопки на телефоне! |
Can't keep his fingers to himself, can you? |
Не можешь держать свои пальцы при себе, да? |
If you count your fingers, if you double-check a stitch, if you rearrange any of the instruments on the trays, we start over. |
Если начнете пересчитывать пальцы или перепроверять швы, или переложите какой-нибудь инструмент в лотке, мы начнём сначала. |
You'd have a lot of fun. I've got some really great cases, or maybe you prefer the really big stuff like secretaries sucking on each other's fingers. |
Тебе будет не скучно, у меня есть очень серьёзные дела, но, может, ты предпочитаешь что-то покрупнее, вроде секретарш, сосущих друг другу пальцы. |
And I want you to get your fingers out of my mouth! |
И я хочу, чтобы вы убрали свои пальцы у меня изо рта! |
She... she would put her fingers to her forehead and do that, like, "why are you doing this to me?" thing. |
Она... она бы приложила пальцы ко лбу и сказала бы что-то вроде "зачем ты поступаешь так со мной?" и все такое. |
Like a big "screw you in your big Lincoln-Loggy fingers"? |
Типа "Пошла ты и твои гигантские пальцы"? |