Примеры в контексте "Fingers - Руки"

Примеры: Fingers - Руки
You never know whose fingers need washing. Но ведь нельзя предугадать, кому нужно будет сполоснуть руки.
Keep your fingers off your nose. О да, держите руки подальше от носа.
If Bondo gets his fingers on it... Если она попадет в руки к Бондо...
It was your fingers I fell in love first. Первое, что я полюбил в тебе - твои руки.
If it will keep your fingers out of my coffee, I'll go to a meeting. Если будешь держать руки подальше от моего кофе, пойду на встречу.
Now, prepare to lose composure, because it's General Ignorance, so fingers on buzzers. Приготовьтесь потерять самообладание, потому что настало время Всеобщих Заблуждений. Руки на кнопки.
Stale bread and my fingers always cold. Чёрствый хлеб, и мои руки всегда мёрзли.
Well have 'em, 'cause you can never predict whose fingers will need a washing. Но ведь нельзя предугадать, кому нужно будет сполоснуть руки.
I've worked my fingers bloody getting this ship ready for the radiation. Я руки стер в кровь, пока готовил корабль к радиации.
Okay, now, try and keep your fingers off your face. Хорошо, а сейчас попробую еще раз и убери руки от лица.
The war's reaching its long fingers into Downton and scattering our chicks. Война протянула свои длинные руки к Даунтону и крадет наших птенцов.
And then you grab those seams when the ball leaves your fingers. А потом ты вцепляешься в эти швы, когда мяч уходит из руки.
Now... lace your fingers behind your head. Теперь... сцепи руки за головой.
Surely we can do it again as when our eyes looked towards the heavens and with outstretched fingers, we touched the face of God. Разумеется мы сможем сделать это снова... как мы делали во времена, когда наши глаза были устремлены в небеса и протянув руки, мы прикасались к лику Господа.
The kid's got eyes in his fingers. У него "золотые" руки.
Right. Bearing in mind we want to be in the bar before half past ten, fingers on the buzzers and identify the following. В виду того, что мы должны оказаться в баре до 22:30, руки на кнопки и определяем следующее.
Alright, lace your fingers behind your head! Так, положите руки за голову.
A boy has hands to strangle and fingers to pull triggers. У мальчика есть руки, чтобы душить и пальцы, чтобы нажимать курок.
You know, fingers, hands, feet. Ну, знаешь, пальцы, руки, ноги.
These five deep puncture marks match five fingers of one hand. Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.
Drawn in the victims' blood, clockwise with three fingers of his right hand, Wearing a rubber kitchen glove. Нарисован кровью жертвы, по часовой стрелки, тремя пальцами правой руки, в резиновой перчатке.
I could see their fingers underneath the door. Я видела, как они тянут руки под дверью.
Just put your fingers down, for God's sake. Просто положи на неё руки, ради всего святого.
We had what felt like arms and hands, fingers. На ощупь там были руки, пальцы.
Keep your hand flat, fingers out, like that. Держи руки горизонтально, пальцы так.