You cut our times, and we cut our fingers! |
Вы урезаете нам время, мы урезаем себе пальцы. |
When you watch these films, you think, "Does fingers work?" |
Когда вы смотрите эти фильмы, вы думаете, "Что пальцы не работают?" |
I can't say that I understand it but it is as much a part of me as my fingers, eyes and teeth. |
Не могу сказать, что я это понимаю... но это такая же часть меня как мои пальцы, глаза и зубы. |
But if you could see your way to guiding my fingers as I type this sermon... |
Но если ты можешь направить мои пальцы Чтобы напечатать эту проповедь |
I have to be like the first violin, who has fingers like a butcher |
И я должен походить на первую скрипку, у которой пальцы, как у мясника! |
We share some hands and fingers and yet the feeling lingers... |
Пальцы, руки - делим на двоих Да и некоторые чувства тоже |
And all the minutes I extracted with my lies... with the show of affections and empathy... could slip from my grasp like sand through my fingers. |
И все эти минуты, наполненные моей ложью с привязанностью и сочувствием, могут ускользнуть из моих рук, как песок сквозь пальцы. |
So it says, "Place your fingers upon each light." |
Приложение говорит: «Разместите пальцы, в каждой области свечения». |
There's something about actually putting your fingers in the dirt, nurturing something to life. |
Есть в этом что-то - опускать пальцы в грязь, взращивая что-то к жизни. |
I'll slice off one of your mama's fingers and feed it to you! |
А то я отрежу твоей мамочке пальцы и скормлю их тебе! |
Isn't that that kid in world history who's always sniffing his fingers? |
Мы говорим о мальчике, который прославился на весь мир тем, что обнюхивал свои пальцы? |
I knew I wouldn't get another chance, so, when he... reached for me, I wrenched his fingers back as hard as I could. |
Я знала, что у меня не будет другого шанса, поэтому, когда он... добрался до меня, я выкрутила его пальцы назад так сильно, как только могла. |
Does the cold so numb your fingers, Joseph, that you cannot finish dressing for company? |
Неужели холод так сковал тебе пальцы, Джозеф, что ты не можешь должным образом одеться? |
Is that the thing where people lick their fingers and then they put it in someone's ear? |
Это та штука, когда люди облизывают свои пальцы и засовывают их кому-нибудь в ухо? |
You do not thrust fingers in the socket, do not litter under a sofa (I hope), do not rustle after 11 evenings. |
Вы не засовываете пальцы в розетку, не мусорите под диваном (я надеюсь), не шумите после 11 вечера. |
The second and third fingers were of equal length, could not function independently, and were probably bound together by skin as a single unit. |
Второй и третий пальцы были одинаковой длины, не могли функционировать независимо друг от друга, и, вероятно, были связаны друг с другом складкой кожи воедино. |
Further there were natural standards for counting, for example, fingers of hands, and then sets of standards, such as hands. |
В дальнейшем появились естественные эталоны счёта, например, пальцы рук, а затем и множества-эталоны, такие как руки. |
He places the colours one after another and gradually, as he mixes tools (brushes, knives, fingers) and techniques (erasure, collage, water jet...), his work takes shape. |
Он размещает цвета один за другим и постепенно, когда он смешивает инструменты (кисти, ножи, пальцы) и методы (стирание, коллаж, водяная струя...), создаётся его произведение. |
With such crooked fingers you could never open your vial of poison! |
Правда что бы пальцы не деформировались, Можно открыть бутылочку с ядом. |
How many do you think get their fingers mixed up like ours? |
У скольких, как ты думаешь, пальцы перепутаны, как у нас? |
I'm sure, as most of you will have predicted, we stumble towards the tragic end that we call General Ignorance, so fingers on buzzers, please. |
Я уверен, как многие из вас уже предвидели, мы ковыляем к трагическому концу, который мы называем Всеобщее Заблуждение, Итак пальцы на кнопки, пожалуйста. |
When they see him coming, they grab five whoppers, a couple of pies... throw them to the window and try not to get the fingers near his mouth. |
Когда они видят, что он идет, они хватают пять шоколадных шариков, пару пирожков... бросают их в окно, стараясь, чтобы пальцы не оказались близко от его губ. |
Either governments will agree to decisive action, as they have promised, or we will look back at 2015 as the year when climate sanity slipped through our fingers. |
Либо правительства согласятся на решительные действия, так как они обещали, или мы будем оглядываться на 2015 год как на год, когда здравомыслие утекло сквозь пальцы и рассеялось в воздухе. |
Quite why he had to pin her fingers to the floor with her brooch, I'm not sure. |
Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю. |
The Limbs are moderate, the third and fourth fingers are nearly equal, however the fourth toe is distinctly longer than third toe. |
Конечности умеренные, третий и четвёртый пальцы почти равны, однако четвёртый палец заметно длиннее третьего пальца лапы. |