Down here they all have giant foreheads and fingers sprouting from their shoulders. |
Здесь у всех огромные головы и пальцы как у пауков. |
He has to wrap his fingers around yours. |
Он обязательно переплетает свои пальцы с моими. |
Your fingers are very delicate but ever so masculine. |
Твои пальцы очень нежные, но и очень мужественные. |
She was playing piano, then suddenly she just couldn't feel her fingers. |
Она играла на пианино, и внезапно у неё онемели пальцы. |
Look who has all her fingers. |
Посмотрите-ка, у кого все пальцы целы. |
When I clenched it, you took your fingers away. |
Когда я сжал его, ты убрала пальцы. |
His fingers were burned in a kitchen accident. |
Его пальцы были сожжены по случайности на кухне. |
The eyes, tongues, fingers... we put in baskets. |
Глаза, языки, пальцы... мы положили в корзины. |
I was trying to explain about the Inland Revenue and my fingers got stuck. |
(Падение) Я всего лишь пытался объяснить ей насчет того, что нас преследует Налоговое Управление, - и мои пальцы приклеились. |
And he's happy to start chopping off fingers until we tell him. |
И он счастлив начать нам отрубать пальцы, пока мы не расскажем ему. |
That chopping off our fingers would accomplish nothing. |
Что отрубив наши пальцы, он ничего не добьется. |
I rub my fingers with it every morning. |
Я затираю этим пальцы каждое утро. |
Like we always say at the Mayo Clinic... fingers got made before knives. |
Как мы всегда говорим в клинике Мэйо... пальцы лучше, чем ножи. |
GORGO: Your lips can finish what your fingers have started. |
Твои губы могут довершить то, что начали пальцы. |
But they have curly fingers, like that, and they pull it apart. |
У них загнуты пальцы, чтобы разрывать. |
So, fingers on the buzzers, please, for one last question on arthropods. |
Итак, пальцы на кнопки, пожалуйста, для последнего вопроса о членистоногих. |
He rubs his fingers these absently while working. |
Он рассеянно вытирает свои пальцы, когда работает. |
His fingers flew over the keys. |
Его пальцы, которые бегали по клавишам... |
He ran his fingers through your hair. |
Он запускал свои пальцы в твои волосы. |
He has huge teeth, you know beautiful hairy hands, and big flat fingers, take a look at them once. |
Знаете, у него огромные зубы, красивые волосатые руки и большие плоские пальцы, присмотритесь к нему как-нибудь. |
He soon settled in once I'd prised his fingers off the doorframe. |
Он вскоре успокоился, как только я отцепила его пальцы от двери. |
He threatened to cut my fingers off if I told you we were married. |
Он угрожал отрезать пальцы, если я расскажу вам, что мы женаты. |
I'll send your fingers in a taxi in thirty. |
Я пришлю твои пальцы через 30 минут на такси. |
And Cassidy's fingers... falling like French fries on TV. |
И пальцы Кэссиди, падающие, как картошка фри. |
Our nimble fingers, natural cheer and active minds are perfect for toy building. |
Наши проворные пальцы, задор и живой ум незаменимы при изготовлении игрушек. |