Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
The dead were also robbed and stripped, and, in some cases, had fingers cut off to remove the rings that they wore. Мертвецов также обкрадывали, раздевали и в некоторых случаях даже отрезали пальцы, чтобы снять с них кольца.
Moreover, the Watsu is also based on acupuncture, it uses pressure on the fingers to release the energy flow of the body. Кроме того, Вацу также основан на иглоукалывание, он использует давление на пальцы, чтобы освободить поток энергии тела.
When I started violin as a little kid, I was told I mustn't sprain my fingers. Когда я в детстве начала играть на скрипке, мне сказали, что я должна беречь свои пальцы.
You want me to break his fingers? Хотите, я сломаю ему пальцы?
So he deliberately burns his fingers, and goes into the park to... flash? Так он сознательно сжег себе пальцы и пошел в парк пошалить?
You don't need long fingers to play the blues. Пальцы не должны быть длинными, чтобы играть блюзы!
But now it's time to wallow for a while in the filthy pile of ordure that we call General Ignorance, so fingers on buzzers, please. Но теперь время побарахтаться немного в грязной куче нечистот, которую мы называем Всеобщее Заблуждение, так что пальцы на звонки, пожалуйста.
Scratches and sticky fingers, you know? Царапины и липкие пальцы, понимаете?
And then I tried to use it to stitch up my fingers. Тогда я пыталась наложить на пальцы швы из этого набора.
Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips. Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам.
Crossing your fingers for a date with Cate or Ryan, your two favorite single radio hosts? Скрещивая пальцы чтобы выиграть свидание с Кейт или Райаном, нашими двумя любимыми свободными радиоведущими?
Can I just get you to keep your fingers straight? Могу я попросить Вас держать пальцы прямо?
Have your fingers ever been curious? Разве твои пальцы никогда испытывали любопытства?
Need a woman's fingers for that. Давай помогу, женские пальцы тоньше...
Lobos would've slipped right through our fingers again if it weren't for me using my special set of skills to track Egan. Лобос в очередной раз ускользнул бы сквозь пальцы правосудия, если бы я не выследила тогда Игана, используя свои специальные навыки.
Or you'll what, cut my fingers off? Или ты что, порезал пальцы?
I can't be expected to work my fingers to the bone. Вы же не ждете, что я от работы все пальцы сотру.
And he's got a long mane of hair and his fingers are twice the length of ours. У него длинная грива и пальцы вдвое длиннее наших.
And I'm going to fight for that until my fingers are raw and my back is bent. И я собираюсь за это бороться, пока мои пальцы не загрубеют и спина не загнётся.
You're breathing, your fingers, your thumbs together. Вы дышите, ваши пальцы, ваши пальцы соединены.
Now, start to cut your fingers! А теперь начинайте отрезать себе пальцы!
what colour - fingers on buzzers - Какого цвета... пальцы на кнопки!
How did they know they were the driver's fingers? А как он узнал что это были пальцы водителя?
He's been slipping through my fingers ever since the day I gave birth to him. Он ускользает сквозь пальцы с того дня, когда я родила его.
Why did you pinch your fingers Kamal, a lid of the piano? Зачем вы прищемили пальцы Камалю крышкой рояля?