The dead were also robbed and stripped, and, in some cases, had fingers cut off to remove the rings that they wore. |
Мертвецов также обкрадывали, раздевали и в некоторых случаях даже отрезали пальцы, чтобы снять с них кольца. |
Moreover, the Watsu is also based on acupuncture, it uses pressure on the fingers to release the energy flow of the body. |
Кроме того, Вацу также основан на иглоукалывание, он использует давление на пальцы, чтобы освободить поток энергии тела. |
When I started violin as a little kid, I was told I mustn't sprain my fingers. |
Когда я в детстве начала играть на скрипке, мне сказали, что я должна беречь свои пальцы. |
You want me to break his fingers? |
Хотите, я сломаю ему пальцы? |
So he deliberately burns his fingers, and goes into the park to... flash? |
Так он сознательно сжег себе пальцы и пошел в парк пошалить? |
You don't need long fingers to play the blues. |
Пальцы не должны быть длинными, чтобы играть блюзы! |
But now it's time to wallow for a while in the filthy pile of ordure that we call General Ignorance, so fingers on buzzers, please. |
Но теперь время побарахтаться немного в грязной куче нечистот, которую мы называем Всеобщее Заблуждение, так что пальцы на звонки, пожалуйста. |
Scratches and sticky fingers, you know? |
Царапины и липкие пальцы, понимаете? |
And then I tried to use it to stitch up my fingers. |
Тогда я пыталась наложить на пальцы швы из этого набора. |
Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips. |
Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам. |
Crossing your fingers for a date with Cate or Ryan, your two favorite single radio hosts? |
Скрещивая пальцы чтобы выиграть свидание с Кейт или Райаном, нашими двумя любимыми свободными радиоведущими? |
Can I just get you to keep your fingers straight? |
Могу я попросить Вас держать пальцы прямо? |
Have your fingers ever been curious? |
Разве твои пальцы никогда испытывали любопытства? |
Need a woman's fingers for that. |
Давай помогу, женские пальцы тоньше... |
Lobos would've slipped right through our fingers again if it weren't for me using my special set of skills to track Egan. |
Лобос в очередной раз ускользнул бы сквозь пальцы правосудия, если бы я не выследила тогда Игана, используя свои специальные навыки. |
Or you'll what, cut my fingers off? |
Или ты что, порезал пальцы? |
I can't be expected to work my fingers to the bone. |
Вы же не ждете, что я от работы все пальцы сотру. |
And he's got a long mane of hair and his fingers are twice the length of ours. |
У него длинная грива и пальцы вдвое длиннее наших. |
And I'm going to fight for that until my fingers are raw and my back is bent. |
И я собираюсь за это бороться, пока мои пальцы не загрубеют и спина не загнётся. |
You're breathing, your fingers, your thumbs together. |
Вы дышите, ваши пальцы, ваши пальцы соединены. |
Now, start to cut your fingers! |
А теперь начинайте отрезать себе пальцы! |
what colour - fingers on buzzers - |
Какого цвета... пальцы на кнопки! |
How did they know they were the driver's fingers? |
А как он узнал что это были пальцы водителя? |
He's been slipping through my fingers ever since the day I gave birth to him. |
Он ускользает сквозь пальцы с того дня, когда я родила его. |
Why did you pinch your fingers Kamal, a lid of the piano? |
Зачем вы прищемили пальцы Камалю крышкой рояля? |