Английский - русский
Перевод слова Fingers

Перевод fingers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пальцы (примеров 1467)
They control information flow, Not trigger fingers. Они контролируют поток информации, а не пальцы, жмущие на курок.
And still, my fingers have not tamed it Но всё равно мои пальцы ещё не приручили ее
Isn't that that kid in world history who's always sniffing his fingers? Мы говорим о мальчике, который прославился на весь мир тем, что обнюхивал свои пальцы?
So the gadgets are getting tinier and tinier, but our fingers are essentially staying the same size. И устройства становятся всё тоньше и тоньше, но наши пальцы остаются прежними.
All of his fingers and legs are weapons Пальцы и ноги его оружие
Больше примеров...
Пальцев (примеров 598)
Break a few fingers, overhear a few more things... before you know it... Сломай пару пальцев, подслушай ещё кое-что... и не успеешь оглянуться...
And you're down six fingers. А у тебя всего шесть пальцев.
The worst they will do is beat you with a phone book or break some fingers. Худшее, что они с вами могут сделать - отлупят вас телефонным справочником или сломают пару пальцев.
Here is one who is no fingers and one thumb. Вот она, у которой нет пальцев, кроме большого.
We can get everything we need from you... even if you only have nine fingers or... one eye. Ты сможешь рассказать всё, что нам надо, даже имея девять пальцев... или один глаз.
Больше примеров...
Пальцами (примеров 549)
Having to heal the whole world with just these 10 fingers. Исцелять весь мир всего 10 пальцами.
I flutter my fingers, gaze deep into the ball, -and then... Я шевелю пальцами, всматриваюсь в шар, а потом...
Now, you, two fingers, hold your gun out and put it on the ground. Так, вы, возьмите пушки двумя пальцами и положите их на пол.
Drew, two fingers. Дрю, двумя пальцами.
Are you fishing with your fingers? Ты ловишь рыбу пальцами?
Больше примеров...
Пальца (примеров 180)
Now lift two fingers and swear. А теперь подними два пальца и клянись.
Them - as two fingers mess! Им - как два пальца обоссать!
"Retired in Sun Valley in 1989... when a small charge left him with fingers numbering nine." Ушёл на пенсию в 1989 году нет одного пальца на руке.
Look, I've got two fingers now. Гляди, теперь два пальца!
Here I come, Two Fingers! Я иду, Два пальца!
Больше примеров...
Пальцах (примеров 167)
My son Percival used to stay in that tub until his fingers shriveled like peach pits. Мой сын Персиваль сидел в ванне, пока у него кожа на пальцах не скукоживалась.
Rigor established in the fingers, but... still getting going in the elbows, which means... Окоченение установлено в пальцах, но... по-прежнему продолжается в локтях, что означает...
The person who broke in here had ink on multiple fingers. У человека, который побывал здесь, краска была на нескольких пальцах.
Do you think there are any fingers left in these gloves? Думаешь, в этих перчатках сохранились отпечатки на пальцах?
The stereo version of the LP includes almost an extra minute of music compared to the mono, which culminates in Starr famously shouting "I've got blisters on my fingers!" Выпущенная на альбоме стерео-версия была длиннее моно почти на минуту, в её кульминации Старр восклицает «у меня уже волдыри на пальцах!».
Больше примеров...
Пальчики (примеров 115)
You know, she has your lovely long fingers. У нее твои прекрасные длинные пальчики.
Where do you think I got these fingers from? А как думаешь, откуда у меня эти пальчики?
I am going to bite your fingers. Я откушу твои пальчики!
His fingers are like good plenties. Его пальчики такие хорошенькие.
We don't want these other fingers to be jealous, do we? (gasps) Мы же не хотим, чтобы другие пальчики ревновали?
Больше примеров...
Пальцем (примеров 46)
When people are really emotional, they point their fingers a lot. Когда люди эмоциональны, они часто указывают пальцем на что-либо.
They start pointing their fingers at your body and your images. Они начинают указывать пальцем на твоё тело и на снимки.
But not pointing 'ny fingers, they could have been done better. Не хочу показывать пальцем, но они могли бы быть лучше.
I'm not pointing any fingers, but I want it replaced. Не будем показывать пальцем, кто именно, но я требую возмещения.
You touched that with your fingers. Ты до него пальцем дотронулась! Что?
Больше примеров...
Пальцам (примеров 46)
These five deep puncture marks match five fingers of one hand. Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.
Today my grandchildren would be lucky to name the indigenous fruits of our country on the fingers of one hand. Сегодня, если повезет, мои внуки могли бы по пальцам на одной руке перечислить местные фрукты нашей страны.
But let it gently slip from your fingers. Позволь ей нежно скользнуть по твоим пальцам.
Okay, let's give these fingers a chance before we cut them off. Ладно, давайте дадим этим пальцам шанс, прежде, чем их отрежем.
You can count the boys willing to work in a shop on your fingers. Парней, желающих работать в магазинах, можно пересчитать по пальцам одной руки.
Больше примеров...
Руки (примеров 220)
Just put your fingers down, for God's sake. Просто положи на неё руки, ради всего святого.
And it's not my fingers in the till, if that's what you're thinking. И я не запустил руки в кассу, если ты об этом подумал.
Don't touch me with your yellow fingers! И руки свои от меня убери!
No, not because of his third eye, because of his three hands with 12 fingers on each. That's not true! Не из-за его третьего глаза, а потому что у него было три руки с 12 пальцами на каждой...
SWAT's getting itchy fingers. У спецназа уже руки чешутся.
Больше примеров...
Палец (примеров 67)
Let's keep our fingers off the trigger until the time comes, shall we? Не будем держать палец на курке, пока это время не настанет.
You twirl your hair with your fingers Ты накручиваешь волосы на палец
I call him Mullet Fingers. Я называю его Рыбий Палец.
The giant panda's paw has a "thumb" and five fingers; the "thumb" - actually a modified sesamoid bone - helps it to hold bamboo while eating. Большие панды имеют необычные передние лапы - с «большим пальцем» и пятью обычными пальцами; «большой палец», который на самом деле является видоизменённой сесамовидной костью запястья, позволяет ловко управляться даже с тонкими побегами бамбука.
OK, now, cross your hands over, so your right hand goes over, interlace your fingers like this, then make sure your right thumb is outside your left thumb - that's very important. Теперь скрестите ваши руки, так чтобы правая была сверху, скрестите пальцы вот так, только убедитесь, что большой палец правой руки оказался с внешней стороны левой руки - это очень важно.
Больше примеров...
Рук (примеров 84)
You have moderate frostbite on your toes and fingers. У Вас среднее обморожение пальцев рук и ног.
Child, bless me of your small fingers. Ребенок, благослови меня своими пальчиками рук.
So, I pulled out a knife, and I gave him 10 percent of the fingers on my hand. Я достал нож, и дал ему 10% своих пальцев рук.
We have a beating heart by three weeks, and visible arms, legs, fingers and toes by eight weeks. Через три недели сердце ребенка начинает биться, а через восемь недель уже можно различить руки, ноги ребенка, пальцы его рук и ног.
At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes. На рубеже 10-ти минут начинается достаточно серьёзное покалывание в пальцах рук и ног.
Больше примеров...
Палочки (примеров 32)
Fish fingers, carrots and chips. Рыбные палочки, морковь и картошка.
Could I borrow some of those fish fingers? Могу ли я позаимствовать те рыбные палочки?
Samples from fish preparations (fish fingers, canned fish, fresh fish, fish in batter) Образцы рыбных полуфабрика-тов (рыбные палочки, консервиро-ванная рыба, сырая рыба, рыба в кляре)
Do you have chicken fingers? У вас есть куриные палочки?
There's fish fingers in the microwave. Рыбные палочки на плите.
Больше примеров...
Руками (примеров 43)
You, boy, get those grubby fingers off my Ming vase. Эй, мальчик, не трогай грязными руками вазу эпохи Мин.
It's all right, you can use your fingers. Все в порядке, ты можешь взять его руками.
You should feel the dough by fingers. Вы должны чувствовать руками.
Henry, don't eat with your fingers. Генри, не ешь руками.
Don't touch it with your fat fingers full of grease! Не трогай ее жирными руками!
Больше примеров...
Пальчиками (примеров 24)
I can use your insurance, go to the lady doctor with the small fingers for free. Я могу воспользоваться твоей страховкой, пойти к той докторше с маленькими пальчиками бесплатно.
You call that a massage, with your baby carrot fingers? Ты это называешь массажем, со своими детскими пальчиками?
You poked your spook fingers where I didn't want them. ы покопались своими призрачными пальчиками там, где мне бы не хотелось, чтобы вы копались.
With those little fingers he can reach every single spot. Такими пальчиками он может всюду достать.
The qualitative wooden relief is very well perceived by fingers of children with infringements of sight, and allows them to create a high-grade visual image. Качественный рельеф на дереве наилучшим образом воспринимается пальчиками детей, создавая полноценный зрительный образ.
Больше примеров...
Дикки (примеров 25)
The likelihood is that Fingers and Malone were in cahoots from the off. Вероятно, Дикки и Малоун были в сговоре.
I know you had Dickie Fingers executed. Я знаю, что именно ты казнил Липкого Дикки.
Dickie Fingers is alleging Superintendent Woolf sprang him from prison in order to assist in a set of robberies that he, Harry Woolf, is masterminding. Липкий Дикки утверждает, что Гар... Что суперинтендант Вульф освободил его из тюрьмы, Для того чтобы он участвовал в серии ограблений,
Did you let Dickie Fingers walk? Ты дал возможность Липкому Дикки бежать?
Dickie Fingers disappeared from his cell last night. Дикки Фингерс пропал из камеры прошлой ночью.
Больше примеров...