| That other guard, Hightower, his fingers were broken, too. | У другого охранника, Хайтауэра, тоже были сломаны пальцы. |
| I signed my fingers to the bone. | Я исписал пальцы до самых костей. |
| You can't have people coming in and sticking their fingers in your pots. | Ты не можешь позволить людям заходить и совать свои пальцы в твои кастрюли. |
| So, fingers on buzzers, turn over your papers, and let's begin. | Пальцы на кнопки, закрыли конспекты, начали! |
| His hands were bound with electric cable so tightly that he lost the feeling in his fingers. | Ему так туго стянули руки электропроводом, что у него онемели пальцы. |
| 7 broken fingers and a sock in the mouth. | Семь сломанных пальцев и носок во рту. |
| In order to wake up, cutting off a couple of fingers is a must. | Тогда нам тоже достанется. нужно отрезать несколько пальцев. |
| Sprouting from my fingers and toes like... like... | Распространяется, начиная с пальцев, как... как... |
| And burglaries? We haven't enough fingers in this room on which to count them all. | Пальцев на руках не хватит сосчитать тех, кто состоит в самой малочисленной из его банд. |
| Standing over 1,000 ft. in height, Surtur possessed strength and durability far surpassing that of Thor; the ability to generate intense heat, flames or concussive force; molecular manipulation such as transforming his fingers into serpents; levitation and inter-dimensional travel. | Имея рост свыше 1000 футов, Суртур обладает силой и долговечностью, намного превосходящей Тора; способен манипулировать теплом, пламенем или ударной силой; способен к молекулярной манипуляции, такой как превращение его пальцев в змей; левитацией и межмерным путешествием. |
| And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time. | И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. |
| I used to scream, too, but for me, it wasn't so much the sharp instruments as it was the fingers. | Я воспользовалась кричанием тоже. но для меня не было острее инструмента как это было с пальцами. |
| NOW, TELL ME WHEN YOU SEE MY FINGERS WIGGLE. | Теперь скажи мне, когда увидишь, что я шевелю пальцами. |
| Run your fingers along the rim. | Проведите пальцами по краю. |
| Mademoiselle Fleishman had to snap her fingers at me a lot today, and everybody laughed. | Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами. |
| The only Texian injured was Lieutenant William Bracken, who lost three fingers. | Среди техасцев ранен был только один - лейтенант Уильям Бракен (Bracken), потерявший три пальца. |
| I give two fingers to Nick and what happens? | Я дал Нику два пальца, и что произошло? |
| You know, I mean, the waiters have such sticky fingers, you know. | Ты знаешь, твои официанты часто обводили тебя вокруг пальца. |
| So I guess you're really holding up the other four fingers? | Я очень надеюсь что ты покажешь и остальные четыре пальца? |
| When you are measuring fabric, always give the man extra four fingers and an extra finger of cologne. | Когда отмеряете сукно, мерьте на 4 пальца больше; когда одеколон - на палец. |
| I've got nicotine stains on my fingers | На моих пальцах - никотиновая желтизна. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| By the time I'm done with him, he won't be able to count with his fingers. | Скоро я покончу с ним, и он не сможет считать на пальцах. |
| She preferred baggy clothes, skater shoes or Converses, wristbands, and sometimes shoelaces wrapped around her fingers. | В одежде она предпочитала мешковатые штаны, скейтерскую обувь или конверсы, браслеты и иногда шнурки, перевязанные на пальцах. |
| The stereo version of the LP includes almost an extra minute of music compared to the mono, which culminates in Starr famously shouting "I've got blisters on my fingers!" | Выпущенная на альбоме стерео-версия была длиннее моно почти на минуту, в её кульминации Старр восклицает «у меня уже волдыри на пальцах!». |
| Augustus, please don't eat your fingers. | Август, умоляю, не ешь свои пальчики. |
| [Giggles] Your fingers feel like 10 tiny newborn babies kissing my back. | У тебя такие нежные пальчики, что кажется, будто 10 младенцев целуют мою спинку. |
| Such soft and delectable hair, plump little fingers... | Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики... |
| Your fingers radiate energy. | Ваши пальчики излучают энергию. |
| She needs a man she can monopolize With fingers in dozens of different pies | Ей нужен человек, которым она могла бы управлять, совать свои пальчики в чужие взятки. |
| We have to see the real objective of certain States, led by the super-Power, in pointing their fingers selectively at those small countries for their peaceful nuclear activities. | Нам надо уяснить подлинную цель некоторых государств во главе со сверхдержавой, избирательно указывающих пальцем на определенные малые страны в связи с их мирной ядерной деятельностью. |
| Yet breathing, small fingers trembling To reveal the beast that took away his family. | Все еще дыша, своим маленьким дрожащим пальцем он покажет на чудовище убившее его семью. |
| The giant panda's paw has a "thumb" and five fingers; the "thumb" - actually a modified sesamoid bone - helps it to hold bamboo while eating. | Большие панды имеют необычные передние лапы - с «большим пальцем» и пятью обычными пальцами; «большой палец», который на самом деле является видоизменённой сесамовидной костью запястья, позволяет ловко управляться даже с тонкими побегами бамбука. |
| Searched with a finger, with fingers, then with the hand... | Он потрогал пальцем... потом рукой... |
| Did he get his dirty fingers on you, Hendrickje? | Он дотронулся до тебя хоть одним своим грязным пальцем, Хендрикье? |
| I was just about to start in on the fingers. | Я как раз собирался приступить к пальцам. |
| Tell me, which do you favor: Your fingers or your tongue? | Скажи-ка, к чему ты привязан сильнее: к своим пальцам или к языку? |
| There is a distance of four fingers between the eyes and the ears. | Между ушами и глазами существует промежуток равный четырём пальцам. |
| Subsequently, he allegedly was suspended by his arms, and electric shocks were applied to his fingers. | Он утверждает, что затем его подвесили за руки, а к пальцам прикладывали электроды. |
| Let her greedy fingers into my cookie jar, Which, sadly, is not as dirty as it sounds. | Дал ее жадным пальцам залезть в мою банку с печеньем, что, к сожалению, не настолько непристойно, насколько хотелось бы. |
| Now, prepare to lose composure, because it's General Ignorance, so fingers on buzzers. | Приготовьтесь потерять самообладание, потому что настало время Всеобщих Заблуждений. Руки на кнопки. |
| Hands behind your head, interlock your fingers, turn around. | Руки за голову, Пальцы в замок. Повернись. |
| Northern Maori, such as Ngāpuhi, learnt to speed load their muskets by holding three lead balls between the fingers of the left hand. | Северные племена маори, такие как Нгапухи, научились ускорять заряжание ружья, удерживая три свинцовых шаровидных пули между пальцами левой руки. |
| Morgan has 1308 tattooed on his four right fingers, and 2007 tattooed on his four left fingers which marks the day Eugene died (13 August 2007). | У Шона есть татуировка «1308» на четырёх пальцах правой руки и «2007» на четырёх пальцах левой руки, что означает день, когда умер Юджин (13.08.2007). |
| The papal vestments were torn from his body, the three fingers from his right hand he had used in blessings were cut off and the corpse was thrown into the Tiber (later to be retrieved by a monk). | Папские облачения были сняты с трупа Формоза, три пальца его правой руки, которые он использовал для крестного знамения, были отрезаны, а труп был символически сброшен в Тибр (позже он был извлечен монахом). |
| I bit his fingers one time. | Я однажды укусила его за палец. |
| Mr. Jones, can you squeeze my fingers for me, please? | Мистер Джонс, Вы можете сжать мой палец, сделайте это для меня, пожалуйста? |
| One time during a drug bust, he had one of his fingers shot off. | Однажды во время поимки наркодилера ему отстрелили палец. |
| Allegedly, a member of the gang ordered as Aliboev to administer an anaesthetic injection to the hostage, after which one of his fingers was cut off. | Предположительно один из членов банды приказал Алибоеву сделать заложнику обезболивающий укол, после чего ему отрезали палец. |
| We never succeeded in using ten fingers, but there are certain things you can do, obviously, with more than one-finger input, which is rather fascinating. | Мы не преуспели в использовании всех десяти пальцев, но всё же есть вещи, для которых вы точно уж используете более чем один палец, что само по себе увлекательно. |
| Can you smell smoke on my fingers? | У меня от рук сигаретами не пахнет? |
| Why do your lips need your fingers to make them talk? | А твои губы не могут говорить без помощи рук? |
| You cooks with your fingers and your thumbs. | Мы же готовим пальцами рук, а не ног. |
| In some cases, other body parts - mostly ears, fingers, toes and, in one case, lips - of the victims were severed. | В некоторых случаях у жертв были ампутированы другие части тела - в основном уши, пальцы рук и ног и в одном случае - губы. |
| "He suffered severe attacks and gangrene in the fingers and toes..." | "... результатом нескольких инсультов стала гангрена на пальцах рук и ног..." |
| If you came over to my place, I'd make you fish fingers and custard. | Если бы мы были у меня, я бы приготовила рыбные палочки с заварным кремом. |
| We've got crisps, different flavours, chocolate, fish fingers. | У нас есть чипсы с разными вкусами, шоколад, рыбные палочки. |
| "do you have any chicken fingers?" | "А у вас есть куриные палочки?" |
| Do you have chicken fingers? | У вас есть куриные палочки? |
| I need... fish fingers and custard. | Рыбные палочки со сладким кремом. |
| You should feel the dough by fingers. | Вы должны чувствовать руками. |
| The h, j, k and l keys are handy because once you're comfortable with them, you'll be able to move around in the file without moving your fingers from the home keyboard row. | Клавиши h, j, k и l предпочтительнее, так как освоившись с ними вы сможете перемещаться по файлу не размахивая руками над клавиатурой. |
| IT'LL HAVE TO BE FINGERS, I'M AFRAID, BUT I ALWAYS THINK IT ADDS TO IT, DON'T YOU? | Боюсь, есть придется руками, но так ведь даже вкуснее, да? |
| Like hands and fingers. | Например руками и пальцами. |
| It is equipped with two hands, with a total of 78 fingers. | Оснащён двумя руками, на которых установлено 78 «пальцев». |
| It tried to touch me with its weird little bat fingers. | Она пыталась задеть меня своими странными маленькими мышиными пальчиками. |
| Especially now that I've repaired Your overworked torso With my trembling feminine fingers. | Особенно теперь, когда я подлатала твой перегруженный работой торс своими дрожащими дамскими пальчиками. |
| Already got me wrapped around her tiny fingers. | Уже крутит мной как хочет своими крохотными пальчиками. |
| Texting... that's the most intimate thing you can do to a lover with your fingers... other than washing their hair. | Это самое интимное, что ты можешь сделать любовнику своими пальчиками... Не считая мытья головы. |
| You poked your spook fingers where I didn't want them. | ы покопались своими призрачными пальчиками там, где мне бы не хотелось, чтобы вы копались. |
| Not to mention springing Dickie Fingers from our transport car. | Не говоря уже о похищении Липкого Дикки из нашей машины. |
| I found out who was on cell duty when Dickie Fingers escaped. | Я выяснила, кто дежурил вчера, когда сбежал Липкий Дикки. |
| The Dickie Fingers that you let go of in the first place. | Липкого Дикки, которого именно ты упустил. |
| But I do have a name behind Dickie Fingers' kidnapping. | Но у меня есть имя стоявшего за похищением Липкого Дикки. |
| Dickie Fingers disappeared from his cell last night. | Дикки Фингерс пропал из камеры прошлой ночью. |