Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
He might cut off your fingers. Он ведь может тебе пальцы отрезать.
And I will be keeping my fingers firmly crossed for both of you. И я буду держать мои пальцы скрещенными за вас обоих.
Maybe that's why we couldn't find his so-called fingers. Может поэтому мы не смогли найти его так называемые пальцы.
A man chops off your fingers and you fall in love with him. Человек отрезает тебе пальцы и ты влюбляешься в него.
Get your greasy, fat, sausage fingers of my touch screen phone. Убери свои заселенные жирными сосисками пальцы от сенсорного экрана моего телефона.
You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away. Dr. Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.
I don't know where your fingers have been. Я не знаю, где были твои пальцы.
No, you just have remarkably tiny fingers. Нет, просто у тебя удивительно маленькие пальцы.
I signed my fingers to the bone. Я исписал пальцы до самых костей.
Grabbed the fingers looking for some skin, get a print. А я осматривал пальцы, может, можно отпечатки восстановить.
I just felt twwice that my fingers wwere resurrected. Я лишь дважды почувствовала, что мои пальцы ожили.
Let's see your fingers, prune girl. Давай посмотрим на твои пальцы, хитрюга.
Sugarman cut off his fingers and his ear. Шугарман отрезал ему пальцы и ухо.
Arms straight up, fingers spread apart. Руки - вверх, пальцы - раздвинуты.
Dean, take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken. Дин, возьми Делакруа, отведи в изолятор и посмотри, не сломаны ли у него пальцы.
Your fingers are like magical baby wieners. Твои пальцы как волшебные детские сосиски.
I'm working my fingers to the Bone to pay for her childcare. Я стираю пальцы до костей, чтобы заплатить за няню.
As she passes me the cold, perspiring glass... our fingers touch. Она передала мне холодный пенящийся стакан... и наши пальцы соприкоснулись.
Restored enough blood flow so she won't lose any fingers. Кровообращение достаточно восстановилось, чтобы она не потеряла пальцы.
Yang, wait outside for the fingers. Янг, подождешь пальцы на улице.
I can move my fingers incredibly quickly. У меня пальцы так и летают...
I broke arms and fingers, tore the skin from his body. Я сломал ему руки и пальцы, живьем содрал с него кожу.
My fingers never left my hand. Мои пальцы никогда не оставляют мою руку.
But they let it slip through their fingers. Но они позволили этой возможности выскользнуть сквозь пальцы.
At that moment, they fired and shot off my fingers. В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы.