None of your clanking chains and chilly fingers! |
Не ваши, которые гремят цепями и имеют холодные пальцы! |
Better not be nobody else's fingers in that bag. |
Это чьи угодно пальцы, но не мои. |
All you have are your fingers. |
Все, что есть у тебя - это пальцы. |
He's got those long, thin fingers, Obama. |
У него такие длинные тонкие пальцы, у этого Обамы. |
You need your fingers to fix that bug. |
Вам нужны ваши пальцы, чтобы починить этого жучка. |
Get that money out of my back pocket or I will break your fingers. |
Забери эти деньги из моего кармана, а то я тебе пальцы переломаю. |
Swollen fingers, bruising on the arms. |
Раздутые пальцы, ушибы на руках. |
No licking fingers before turning pages. |
Не лизать пальцы, когда перелистываешь страницу. |
They used to make her face and fingers all red. |
От них ее лицо и пальцы становились красными. |
You're lucky to have all your fingers and... |
Тебе повезло, что все пальцы целы и... |
Must be those strong, manly fingers of his. |
У него такие сильные мужские пальцы. |
We'll face him north, we'll cut his fingers. |
Мы поместили его лицом на север, мы отрезали его пальцы. |
Nice try, but these are the fastest fingers in the Natesville branch. |
Хорошая попытка, но у меня самые быстрые пальцы в отделении Нейтсвиля. |
The thing, it only fits your fingers. |
Дело в том, что он подходит только под твои пальцы! |
Good fingers, strong, artistic. |
Красивые пальцы, сильные, изящные. |
I need your fingers on my neck, Ray. |
Мне нужны твои пальцы на моей шее, Рэй. |
Because if you lose the cargo... you lose your fingers. |
Потому что, если ты теряешь груз ты потеряешь свои пальцы. |
But then we'd lose our fingers. |
Но тогда мы потеряем наши пальцы. |
Your dad will work his fingers to the bone to pay off all your legal fees. |
Пусть твой отец сотрёт пальцы до костей на работе, но он выплатит твои судебные сборы. |
Although all of michael's fingers are perfectly normal. |
Хотя у Майкла все пальцы нормальные. |
He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear. |
Я так слышал, он засунул свои пальцы в кучу пирогов. |
So we've come here to look for fingers and toes. |
Так что мы здесь ищем пальцы. |
I can't wait to get down there and dip my fingers in the water. |
Не могу дождаться, когда мы приземлимся и я погружу свои пальцы в воду. |
I spread my fingers, and the dust trickles away. |
Я разведу пальцы - и пыль исчезнет. |
I carved out his eye, cut his fingers off. |
Я выковырял его глаз, отрезал его пальцы. |