Английский - русский
Перевод слова Fingers
Вариант перевода Пальцы

Примеры в контексте "Fingers - Пальцы"

Примеры: Fingers - Пальцы
Just keep your fingers out of guys' necks. Только не суй пальцы парням в шеи.
You don't... burn your fingers. А ты... не обожги пальцы.
My fingers smell of chicken tikka masala. Мои пальцы пахнут курицей Тикка Масала.
I mean, I can barely bend my fingers. Я имею ввиду, я с трудом сгибаю пальцы.
Just pray your fingers don't melt. Молись, чтобы пальцы не расплавились.
As if his fingers were in a river of piranhas. Будто бы его пальцы в реке с пираньями.
And then all of the sudden, I saw these fingers coming through the wire. И вдруг я увидел сквозь проволоку пальцы.
He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's. У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота.
If a thief screws up on the job, the mob blows his fingers off. Если вор проваливает дело в мафии, ему отрубают пальцы.
Just let me get my fingers away. Только подожди, пока пальцы уберу.
We had what felt like arms and hands, fingers. На ощупь там были руки, пальцы.
Face down... now lock your fingers behind your head. Лицом вниз... сомкни пальцы за головой.
I got a few broken fingers, some missing entirely. У некоторых жертв сломаны пальцы, у других они вовсе отсутствуют.
His fingers have been in every toilet from here to the bowery. Его пальцы перебывали в каждом туалете отсюда и до Бовари-стритт.
Plus she's got her fingers burned. К тому же, она обожгла пальцы.
Your fingers must be frozen solid. Ваши пальцы уже превратились в сосульки.
Small bits - hands, feet, fingers, toes, ears sometimes. Маленькие - кисти, стопы, пальцы, иногда уши.
We sell newspapers, P.J. It isn't our fingers pulling the trigger. Мы продаем газету, Пи. Это не наши пальцы спускали курок.
Or I will feed you your fat fingers one by one. Или я тебе скормлю твои толстые пальцы один за одним.
Piggies are what you call toes, not fingers. Хрюшками называют пальцы ног, а не рук.
His fingers would skim the keys. Его пальцы, которые бегали по клавишам...
They hope and they cross their fingers and they make wishes. Они надеются, скрещивают пальцы и загадывают желания.
Your fingers should bend... and raise the other hand a key. Твои пальцы должны согнуться... и другой рукой...
A little frostbite on your fingers, but nothing terrible. Немного обморозил пальцы, но ничего страшного.
And then you cross your fingers, because daddy is in one of those moods. И скрести свои пальцы, чтобы папочка был в одном из таких настроений.