I know that the economic crisis has affected mainly own these structures, family and few margins. |
Я знаю, что экономический кризис затронул в основном собственных эти структуры, семьи и несколькими полями. |
Serve in balloon wine glass with few large ice cube and add soda. |
Подать в винном бокале "шар" с несколькими крупными кубиками льда, содовую добавить в последнюю очередь. |
With the neighbor island of Malakula and a few smaller islands, Ambrym forms Malampa Province. |
Вместе с соседним островом Малакула и несколькими более маленькими островами, образует провинцию Малампа. |
Batman confronts Clayface, as the villain merges with a few of the infected to become a larger version of himself. |
Бэтмен сталкивается с Глиноликим, который сливается с несколькими заражёнными, чтобы стать более крупной версией самого себя. |
Namibian wine is produced in small quantities by a few wineries. |
Вино в Намибии производится несколькими предприятиями в небольших количествах. |
In the same year the construction works were launched on the project of architect Avraam Melnikov, who had drafted it a few decades earlier. |
В том же году было начато строительство по проекту архитектора А.И. Мельникова, который был разработан несколькими десятилетиями раньше. |
She was found a few days later. |
Она была найдена несколькими днями позднее. |
Ice is present a few inches below the surface in the middle of the polygons. |
Лёд расположен несколькими сантиметрами ниже поверхности в центре многоугольников. |
The surface of the shell is smooth, with a few weak, spiral grooves towards the anterior end. |
Поверхность раковины гладкая с несколькими слабыми, спиральными углублениями ближе к концу. |
Peppermint OS ships with few native applications and a traditional desktop interface. |
Peppermint OS поставляется с несколькими стандартными приложениями и традиционный интерфейсом рабочего стола. |
The conflict is not, as the government claims, between the people and a few oligarchs. |
Проблема заключается не в конфликте между населением и несколькими олигархами, как заявляет правительство. |
She also worked with one of Justin Timberlake's choreographers and a few foreign teachers. |
Она также работала с хореографами Джастина Тимберлейка и несколькими иностранными преподавателями. |
While it is not known how many people inhabited Kaho'olawe, the lack of freshwater probably limited the population to a few hundred people. |
Точно неизвестно, как много людей населяло Кахоолаве, однако недостаток пресной воды, по-видимому, ограничивал население несколькими сотнями человек. |
On that previous flight, a few hours before, they encountered no significant weather along the route. |
В предыдущем рейсе, несколькими часами ранее, они не встретили особых погодных явлений по маршруту. |
In 1915 a new series reused designs from the Netherlands Indies stamps of a few years previously. |
В 1915 году для новой серии были повторно использованы рисунки марок, выпущенных для Голландской Ост-Индии несколькими годами ранее. |
Charles had reported a similar experience a few days previously. |
Чарльз пережил такое же обращение несколькими днями раньше. |
After the defeat, he went with a few survivors to the fortress of Natus. |
После поражения он бежал с несколькими выжившими в крепость Нат. |
Rosefeldt and Blanchett had met a few years prior in Berlin, through Thomas Ostermeier, who had collaborated with Rosefeldt in theater. |
Розефельдт и Бланшет познакомились несколькими годами ранее в Берлине благодаря Томасу Остермаеру, который работал вместе с Розефельдтом в театре. |
The drawings in A Celestial Atlas were plagiarised in Urania's Mirror, published a few years later. |
Рисунки из А Celestial Atlas были заимствованы в «Зеркале Урании», опубликованном несколькими годами позже. |
An aircraft sighted and attacked Jack a few minutes later, but the convoy did not change course. |
Самолёт обнаружил и атаковал Джек несколькими минутами позже, но конвой не изменил свой курс. |
A few seconds later, Atta's voice says, Nobody move. |
Несколькими секундами позже голос Атта произнёс, «Никому не двигаться. |
A few years later he developed a small project in Guatemala. |
Несколькими годами позже он разработал небольшой проект в Гватемале. |
) technique, which is used just by a few brands in the world. |
), используемой во всем мире всего лишь несколькими марками. |
Two more bodies were discovered by a group of researchers a few years later. |
Ещё два тела были найдены группой исследователей несколькими годами позже. |
Entire regions, especially around Paris, were left with few priests. |
Некоторые регионы, особо вблизи от Парижа, остались всего с несколькими священниками. |