Yelling at a few rich people. |
Поскандалить с несколькими богачами. |
A few hours one way or another. |
Несколькими часами больше или меньше? |
I've followed a few. |
Я уже за несколькими следовал. |
I exchanged a few nice words. |
Мы обменивались несколькими вежливыми словами. |
You call that a few? |
Ёто вы называете несколькими? |
I met a few. |
Я познакомился с несколькими. |
All won by KO's with a few punches. |
Уложил Ко несколькими ударами. |
They were accompanied by a few men. |
Они сопровождаются несколькими укладчиками. |
He's dated a few of the techs. |
Хотел поговорить с несколькими коллегами. |
I think she's seen a few. |
Думаю, она встречалась с несколькими |
You call that a few? |
Это вы называете несколькими? |
Now this is a pencil with a few slots over here. |
Теперь карандаш с несколькими надрезами. |
It all started a few nights earlier. |
Это началось несколькими ночами ранее. |
Along with a few others. |
Наряду с несколькими другими. |
Give or take a few bruises. |
С несколькими синяками там. |
I am fighting a few different people. |
Я борюсь с несколькими одновременно. |
Or with a few friends. |
Или с несколькими друзьями. |
A few blocks over, it's a different story. |
Несколькими кварталами дальше - почаще. |
I can afford to donate a few. |
Я могу пожертвовать несколькими. |
Hence, I will make only a few observations. |
Поэтому ограничусь лишь несколькими замечаниями. |
He's coming out with a few more tenants. |
Он спускается с несколькими пострадавшими. |
Been linked to a few missing girls. |
Связан с несколькими пропавшими девушками. |
I met with a few exes. |
Я встретилась с несколькими бывшими. |
As well as a few other countries. |
И несколькими другими странами. |
You might run into a few unneighborly types. |
Можно столкнуться с несколькими недружелюбными типами. |