Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколькими

Примеры в контексте "Few - Несколькими"

Примеры: Few - Несколькими
He also referred to the General Assembly's High-level Dialogue on International Migration and Development, held a few days previously. Он также ссылается на состоявшийся в ходе Генеральной Ассамблеи Диалог на высоком уровне по проблеме международной миграции и развития, проведенный несколькими днями ранее.
It then proceeded to the Quds State Enterprise, which had also been visited by UNMOVIC and IAEA teams a few days earlier. Затем группа отправилась на государственное предприятие «Кудс», которое несколькими днями ранее посещали также группы ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
It had also been inspected by UNMOVIC and IAEA teams a few days earlier. Несколькими днями ранее инспекционную проверку этого предприятия проводили группы ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
Historical and linguistic ties have led to special links with a few markets and to dependence on them. Исторические и лингвистические узы привели к налаживанию особых связей с несколькими рынками и к зависимости от них.
Geographically, Antigua and Barbuda are predominantly low-lying limestone and coral islands, with a few higher volcanic areas. В географическом плане Антигуа и Барбуда являются в основном низменными островами из известняка и кораллов с несколькими возвышенностями вулканического происхождения.
It must nonetheless be pointed out that, with a few exceptions, Swiss private law does not recognize a general obligation to enter into a contract. Однако следует отметить, что за несколькими исключениями в швейцарском частном праве отсутствует общая обязанность вступать в контрактные отношения.
In many member States of this grouping, the bulk of financial services is still rendered by only a few banks. Во многих государствах-членах этой группировки основная масса финансовых услуг по-прежнему предоставляется лишь несколькими банками.
With a few exceptions, a significant trend of new HIV infections continues to be reported globally. За несколькими исключениями, в мире по-прежнему отмечается значительное число новых случаев инфицирования ВИЧ.
Indeed, this on-the-spot task allocation took some agency Headquarters by surprise and created some friction, although rapidly contained, between a few organizations. По существу, такое прямое распределение задач застало штаб-квартиры некоторых учреждений врасплох и породило определенные трения между несколькими организациями, которые, однако, удалось быстро устранить.
I think the internal U3 associated with few resources, plenty of room for... Я думаю, что внутренние U3 связано с несколькими ресурсами, достаточно места для...
The fully integrated add-on manager even lets you view, manage and disable third-party plug-ins in a few easy clicks. С помощью полностью интегрированного менеджера дополнений вы также можете просматривать, управлять и отключать сторонние дополнения несколькими щелчками мыши.
Create or restore full backups of this data whenever with a few clicks. Вы можете создавать и восстанавливать полные резервные копии этих данных в любое время несколькими щелчками мыши.
He proved to be an indifferent student and left school with few formal qualifications. Он оказался равнодушным учеником и закончил школу с несколькими формальными отметками.
Pages with few inbound links fell out of the Inktomi index on a monthly basis. Страницы с несколькими входящими ссылками постоянно выпадали из ежемесячной базы индекса Inktomi.
He did, however, sign for Pons Racing a few days later. Тем не менее он заключил контракт с Pons Racing несколькими днями позднее.
Conrad sent Henry to intercept them with a few hundred men. Конрад отправил Генриха Беренгара с несколькими сотнями мужчин перехватить их.
A few years later, a French engineer had begun coating his fishing gear with Teflon to prevent tangles. Несколькими годами спустя французский инженер начал покрывать тефлоном свои рыболовные снасти, что бы предотвратить их спутывание.
IAEA and UNMOVIC inspection teams had visited it a few days earlier. Инспекционные группы МАГАТЭ и ЮНМОВИК посещали это предприятие несколькими днями ранее.
We therefore restrict our remarks to a few aspects of the draft articles. В этой связи мы ограничиваем наши замечания лишь несколькими аспектами проектов статей.
After having heard the statements made by eminent members, I will restrict myself to a few comments. Заслушав выступления уважаемых членов Совета, я ограничусь лишь несколькими замечаниями.
A few seconds later they both surfaced, completely soaked in radioactive water. Несколькими секундами позже они уже были на поверхности, до нитки промокшие в радиоактивной воде.
Most glacier ice flows at speeds of a few hundred metres per year or less. Скорость течения льда большинства ледников измеряется несколькими сотнями метров в год и менее.
Lodging at the temple itself is limited to a few small ashrams and guest-houses. Жильё в храме ограничено несколькими маленькими ашрамами и домиками для гостей.
Mediation is a structured process that typically completes in one or a few sessions. Медиация - структурированный процесс, который обычно ограничен одной или несколькими сессиями.
Their name for the idea comes from the following example: Consider a building with a few broken windows. Название этой теории происходит от следующей идеи: «Рассмотрим пример с несколькими разбитыми окнами в каком-нибудь здании.