Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Несколькими

Примеры в контексте "Few - Несколькими"

Примеры: Few - Несколькими
However, participants reported that holding consultations with more than just one or a few affected Parties also prolonged procedures and increased the related costs. Однако участники сообщили, что проведение консультаций более чем с одной или несколькими затрагиваемыми Сторонами также затягивает процедуры и приводит к росту соответствующих издержек.
They started at midnight from the Alpe Foppa on the Italian side, and reached the summit at 11 a.m., descending to Pontresina only a few hours later. Они начали подъём в полночь от хижины Альпе Фоппа (Alpe Foppa) на итальянской стороне, достигли вершины в 11 часов утра, и спустились в Понтерзину всего несколькими часами позже.
All we did was knock on a few doors, And it was for a good cause. Да, мы поговорили с несколькими людьми, но на то были причины.
It was practically the same scene a few years earlier, Это была практически та же сцена несколькими годами ранее.
I mean, I love to go out of an evening and wrestle a few Chinese gangsters generally, but a girl can get too much. Я, в принципе, люблю пройтись вечерком и сразиться с несколькими китайскими гангстерами, но для девушки это всё-таки чересчур.
Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations. Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования.
That agreement transformed Mexico from a very closed economy with few manufacturing exports into an economy that is now closely linked with the United States. Это соглашение трансформировало Мексику из очень закрытой экономики с несколькими экспортами продукции обрабатывающей промышленности в экономику, которая в настоящее время тесно связана с США.
It shows clearly that the desire for political choice is not confined to a few fortunate countries, mostly in the Western world. Он ясно дает понять, что желание иметь политический выбор не ограничивается несколькими удачливыми странами, расположенными, главным образом, в Западном мире.
Rather than permit price surveys in a random sample of locations (required for accuracy), China restricted data collection to a few urban areas. Вместо того чтобы разрешить проведение опроса о ценах в различных случайным образом выбранных местах (что необходимо для обеспечения точности данных), Китай ограничил область для сбора данных несколькими городскими территориями.
A few days later, the Starr Report is released to Congress, and all of those tapes and transcripts, those stolen words, form a part of it. Несколькими днями позднее отчёт Старра был представлен в Конгрессе, и все эти записи и транскрипты - украденные слова - составляли его часть.
As a believer in the Internet, I teamed up with a few friends, started a new project, trying to find answers and explore possibilities. Я верю в Интернет, поэтому я объединился с несколькими друзьями и начал новый проект, пытаясь найти ответы и исследовать возможности.
For boys, there is usually a maximum length allowed, for example, the hair must be a few centimetres above the collar, and no sideburns are allowed. Допустимая максимальная длина волос для мальчиков должна быть несколькими сантиметрами выше воротника, бакенбарды не позволены.
With few people inhabiting the island, the Dutch easily founded a settlement there in 1631, erecting Fort Amsterdam as protection from invaders. В 1631 году, голландцы, сочтя остров удобной базой, с несколькими колонистами основали тут поселение, построив форт Амстердам для защиты от возможных нападений.
Released for art creation software, the Sega Mega Mouse features three buttons and is only compatible with a few games, such as Eye of the Beholder. Устройство Sega Mega Mouse имеет три кнопки и совместимо только с несколькими играми, например, с Eye of the Beholder.
The mercenaries were not willing to risk their lives unduly, and war became one largely of sieges and maneuvering, occasioning few pitched battles. Наемники не были готовы неоправданно рисковать своей жизнью и войны в основном состояли из осад и маневров, с несколькими генеральными сражениями.
Listen, you beat me by a few strokes, okay? Слушай, ты побил меня несколькими ударами, так?
Inside is a very simple electric circuit... with a few diodes, oscillator, EPROM... some resistors and capacitors. Внутри у них очень простая электросхема > с несколькими диодами, осциллятором, запоминающим устройством, несколькими резисторами и конденсаторами.
And while I don't have any patents that I'm aware of, you will be meeting a few of my inventions today. И хотя, насколько мне известно, у меня нет никаких патентов, вы встретитесь с несколькими моими изобретениями сегодня.
I think we should have a small party at the house on our actual anniversary with just a few friends... but we also need something much more high profile. Думаю, нам нужно устроить маленькую вечеринку дома с несколькими друзьями на саму годовщину... но также нужно ещё что-то более грандиозное.
Now, we'll just run a few tests - Теперь мы только проведем несколькими тестов...
And when the time was right, He sent for the doctor and a few of his friends. И когда пришло время, он послал людей за доктором и несколькими его друзьями.
Sandrine even helped him with a few robberies Сандрин даже помогла ему с несколькими ограблениями.
With a few hints and tips from me, they'd be able to have jet airliners by 1320. С несколькими подсказками и советами от меня, они будут иметь реактивные самолёты в 1320 году.
I was the first at the "Residencia", then Bunuel arrived a few years later. Я первым приехал в резиденцию, потом приехал Бунюэль несколькими годами позже.
In China and India, savings are going into home purchases, because financial repression leaves households with few other assets that provide a good hedge against inflation. В Китае и Индии, сбережения уходят на покупку жилья, потому что финансовые репрессии оставляют домохозяйства с лишь несколькими иными активами, которые обеспечивают хорошое хеджирование против инфляции.