The feedback questionnaire cited 25 sources of feedback information on development projects, including 18 made available by headquarters. |
В опроснике обратной связи отмечались 25 двусторонних источников информации о проектах в области развития, включая 18 источников, предоставленных штаб-квартирой. |
In order to strengthen performance and accountability, the 360-degree feedback programme was designed to give staff a formal mechanism to channel upward feedback to their supervisors. |
В целях повышения качества работы и укрепления подотчетности была разработана универсальная программа обеспечения обратной связи, которая дает сотрудникам официальный механизм доведения своего мнения до сведения руководителей. |
He also noted that ESCWA planned to obtain feedback from the public at large concerning its home page and he asked what feedback had been received. |
Он отмечает также, что ЭСКЗА планирует получить в рамках обратной связи информацию от широких слоев общественности, касающуюся ее титульной страницы в Интернете, и спрашивает, какая информация была получена. |
The feedback could be communicated to States either by experts specifically assigned to the task or through cooperative arrangements with States volunteering to undertake such an initial feedback exercise, or both. |
Обратная связь для государств могла бы обеспечиваться либо экспертами, специально назначенными для выполнения этой функции, либо посредством договоренностей о сотрудничестве с государствами, добровольно согласившимися участвовать в этих начальных мероприятиях по обеспечению обратной связи, либо с помощью обоих этих способов. |
The feedback study analyzed the capture and communication of feedback by making a broad distinction between document-based and people-based feedback. |
В исследовании об обратной связи дан анализ учета и передачи результатов оценки на основе проведения широкого различия между представлением результатов оценки в письменной и устной форме. |
Negative feedback algorithms are created for automatic treatment control. |
Созданы алгоритмы отрицательной обратной связи для автоматического управления терапией. |
The same decision and feedback process took place at the provincial, district and commune levels. |
Так же работает этот механизм обратной связи на уровне провинций, округов и общин. |
However, all agree on the general usefulness of this "upward feedback" mechanism to improve communications between supervisors and their staff. |
Вместе с тем все согласны с общей полезностью этого механизма "вертикали обратной связи" в деле улучшения взаимоотношений между начальниками и их подчиненными. |
After the filling of the feedback form you will assuredly establish the contact with the responsible manager of the company. |
Заполнив форму обратной связи, вы гарантировано установите контакт с ответственным менеджером компании. |
Martin will be attempting to keep the screenshots up to date and would appreciate feedback. |
Мартин постарается держать снимки в актуальном состоянии и будет рад обратной связи. |
We need to connect things like that to have the right polarity for the feedback loops of the operational amplifiers. |
Такое подключение необходимо для того, чтобы соблюсти правильную полярность в цепи обратной связи операционных усилителей. |
If you have additional questions, please use the feedback form, to ask us. |
Если у Вас возникли дополнительные вопросы, пожалуйста, используйте форму обратной связи, чтобы задать их. |
I welcome your feedback on my platform, and I strongly encourage you to vote in the forthcoming election. |
Я буду рад любой обратной связи к моей программе, и убедительно прошу вас проголосовать на предстоящих выборах. |
The opening passage illustrates the effect of faulty feedback mechanisms by the example of patients suffering from various forms of ataxia. |
Начальный абзац иллюстрирует эффект несовершенства механизма обратной связи на примере больных, страдающих от различных видов атаксии. |
When the Double Guitar was first used in concert, Batio noticed that the guitars created a lot of feedback when played together. |
Когда двойная гитара была впервые использована на концерте, Батио заметил, что его инструмент создавал много обратной связи, когда играл на ней. |
There is no information, choice or feedback service in the traditional model - and thus also may suffer from quality discrepancies. |
В традиционной модели нет информации, выбора или обратной связи - и, следовательно, также могут возникать расхождения в качестве. |
The advantage of this approach is very fast feedback from users. |
Преимущество такого подхода заключается в быстрой обратной связи от пользователей. |
So, please visit the feedback you gave to mangoes as gifts to loved ones. |
Поэтому, пожалуйста, посетите обратной связи вы дали манго в качестве подарков для родных и близких. |
The disinhibited feedback model provides an alternative to the cross-activation theory. |
Расторможенная модель обратной связи обеспечивает альтернативу теории кросс-активации. |
Several posttranslational modifications of BMAL1 dictate the timing of the CLOCK/BMAL1 feedback loops. |
Несколько посттрансляционных модификаций BMAL1 определяют время циклов обратной связи CLOCK:BMAL1. |
The design of those features can still change due to feedback from implementors. |
Дизайн небольших деталей все еще может измениться из-за обратной связи с реализаторами стандарта. |
Receiving the feedback from the client and the candidate. |
Получение обратной связи от Кандидата и Клиента. |
You can ask any question that relates to the work of EasyClick system using the feedback form. |
Вы можете задать любые вопросы, которые касаются работы системы EasyClick используя форму обратной связи. |
If you want to express your opinion about the new site design - welcome to the feedback page. |
Если у вас есть желание высказать свое мнение о новом сайте - воспользуйтесь страницей обратной связи. |
In order to align your order, please use the contact data or feedback. |
Для согласования вашего заказа, воспользуйтесь контактными данными или формой обратной связи. |