Competencies have served as a basis for the design of focused development programmes, the creation of feedback instruments and the establishment of recruitment and selection criteria. |
Описания деловых качеств стали основой для разработки целенаправленных учебных программ, создания механизмов обратной связи и установления критериев набора и расстановки кадров. |
Electronic feedback mechanisms, such as registration requests for the issuance of publications or the use of search engines for tracking press citations, will be improved. |
Будут предприняты усилия по совершенствованию электронных механизмов обратной связи, таких, как механизм регистрации заявок на выпуск публикаций или использование поисковых систем для отслеживания случаев цитирования материалов Комиссии в прессе. |
specification of analytical checks and feedback mechanisms (including analysis of revisions, adjustments and other data comparisons). |
характеристики аналитических проверок и механизмов обратной связи (включая анализ внесенных изменений, корректировок и других сопоставлений данных). |
An extensive interview guideline and questionnaire was established in order to obtain systematic feedback from the Trainmar network of training centres and their target groups. |
Для налаживания систематической обратной связи с сетью учебных центров "Трейнмар" и адресными группами, с которыми они работают, были подготовлены подробная инструкция для проведения собеседований и опросный лист. |
Providing prompt feedback to financial institutions on reports made following circulation of such official lists. |
обеспечение оперативной обратной связи с финансовыми учреждениями по сообщениям, представленным после распространения таких официальных списков; |
Also the establishment, in the future, of a feedback mechanism on the achievements of each forum would be extremely helpful for our objectives. |
Кроме того, для наших целей было бы крайне полезно перспективное создание механизма обратной связи применительно к достижениям каждого форума. |
The consultant will be required to produce draft materials for this document and be involved in workshops with senior internal and external interlocutors to help solicit input and feedback. |
Консультанту будет предложено подготовить проекты материалов для этого документа и участвовать в работе семинаров вместе со старшими внутренними и внешними посредниками, чтобы содействовать поступлению предложений и налаживанию обратной связи. |
Field testing, feedback and adaptation of the assessment tools |
Проведение полевых испытаний, налаживание обратной связи и адаптация инструментов оценки |
The future evolution of ozone in the Arctic is more difficult to estimate, due to the more complex feedback processes involved. |
Проведение работ по оценке дальнейшей эволюции озонового слоя в Арктике весьма затруднительно, поскольку для этого требуется более сложная структура обратной связи. |
The Department of Safety and Security has created a multidimensional strategy for communication, information-sharing and feedback, under normal circumstances as well as in times of crisis. |
Департамент по вопросам охраны и безопасности разработал многоплановую стратегию коммуникации, обмена информацией и обратной связи на случай обычных обстоятельств и на период кризисов. |
FICSA felt that the concept of client feedback was biased against staff who did not have direct contact with clients. |
ФАМГС выразила мнение о том, что идея обеспечения обратной связи с клиентами ставит персонал в невыгодные условия, так как он не имеет прямых контактов с клиентами. |
Moreover, these means of communication don't often provide an acceptable feedback, so you cannot really get to know what your staff think. |
Более того, зачастую это не дает Вам обратной связи, и Вы не можете узнать, что думают Ваши сотрудники по тому или иному поводу. |
If you have a query or complaint about this privacy policy or about the site, you can contact us via the feedback form... |
Если у Вас есть какие либо вопросы или жалобы относительно существующей политики конфиденциальности или сайта, Вы можете связаться с нами посредством формы обратной связи. |
Yet organisations are often disappointed in the amount and quality of feedback they receive from stakeholders on their reporting efforts. |
Однако зачастую организации и компании испытывают разочарование в связи с объемом и качеством обратной связи и комментариями по их отчетности, получаемыми от заинтересованных сторон. |
We look forward to receiving your feedback! |
С нетерпением ждем обратной связи с Вами! |
This was necessary because the link between visceral changes and the feedback required to stimulate cerebral manifestations of an emotion would no longer be present. |
Это было необходимо, потому что связь между висцеральными изменениями и обратной связи, необходимой для стимуляции эмоций головного мозга больше не будет присутствовать... |
Others conceptualize hedonic adaptation as functioning similarly to a thermostat (a negative feedback system) that works to maintain an individual's happiness set point. |
Другие определяют, что гедонистическая адаптация функционирует аналогично термостату (система отрицательной обратной связи), которая работает, чтобы поддерживать установленный уровень счастья индивидуума. |
Can not send e-mail from the EstateAgent component's feedback form? |
Не отсылается email из формы обратной связи компонента EstateAgent. |
The disinhibited feedback model rejects the assumption of increased connectivity in synesthetes and proposes that the cross-activation is due to a decrease of inhibition in the networks present in the normal adult brain. |
Расторможенная модель обратной связи отвергает предположение о повышенной связности у синестетов и предполагает, что кросс-активация обусловлена уменьшением ингибирования в нейросетях, существующих в мозге нормального взрослого человека. |
You can write to us the letter on our e-mail address, or by a feedback form on the Web site. |
Вы можете написать нам письмо на наш адрес электронной почты, или воспользовавшись формой обратной связи на сайте. |
The more possibilities administrators of the project give to maintain the effective feedback the more trust to the project is given. |
Чем больше представляют администраторы проекта возможностей для поддержания эффективной обратной связи, тем выше доверие к проекту. |
For typeng errors on the site have Ctrl + Enter, for the rest of the comments please use a feedback form. |
Для ошибок набора на сайте работает Ctrl + Enter, для остальных замечаний есть форма обратной связи. |
Many companies and organizations provide discussion boards for users of their products to interact; such forums allow companies to reduce their support costs without losing the benefit of customer feedback. |
Многие компании и организации, например, такие как Apple и Mozilla предоставляют дискуссионные площадки в интернете пользователям своих продуктов; организация таких форумов позволяет компаниям сократить свои расходы на осуществление технической поддержки без потери выгоды, получаемой от обратной связи. |
With Surtess feedback, Forghieri designed the V8-powered Ferrari 158, in which Surtees won the 1964 Formula One World Championship. |
Благодаря обратной связи Сёртиса, Форгьери разработал Ferrari 158 с двигателем V8, на котором Сёртис стал чемпионом Формулы-1 в сезоне 1964 года. |
There is another monitoring circuit between the connection points Y1 and Y2 (feedback loop). |
Между точками соединения Y1 и Y2 имеется еще одна контрольная цепь (контур обратной связи). |