Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Обратной связью

Примеры в контексте "Feedback - Обратной связью"

Примеры: Feedback - Обратной связью
They use Oxygen feedback and three-way catalyst systems to reduce criteria pollutants. В них используются системы с обратной связью и трехкомпонентные каталитические нейтрализаторы в целях сокращения выбросов основных загрязнителей.
This is a form of feedback regulation. Это является одной из форм регулирования с обратной связью.
However, there were many negative feedback loops in the global economy. Однако в мировой экономике имеется множество систем замкнутого цикла с отрицательной обратной связью.
Turing suggested that there could be feedback control of the production of the morphogen itself. Тьюринг предположил, что может быть существует управление с обратной связью по производству самого морфогена.
This was the first artificial truly automatic self-regulatory device that required no outside intervention between the feedback and the controls of the mechanism. Это было первым искусственным действительно автоматическим саморегулирующимся устройством, которое не требовало никакого внешнего вмешательства между обратной связью и управляющими механизмами.
This is due to the psychic feedback that users experience when operating Cerebro. Это связано с психической обратной связью, которую пользователи испытывают при работе с Церебро.
So with instant feedback, students can try to apply answers. А с быстрой обратной связью у студентов появляется возможность поправлять ответы.
Creates the other senses like touch and taste but also takes feedback. Создаёт другие органы чувств, вроде осязания или вкуса, но уже с обратной связью.
This knowledge is also a necessary feedback for the development and improvement of emergency medical services. Наличие такой информации также является необходимой обратной связью для разработки и совершенствования услуг по оказанию неотложной медицинской помощи.
Interlinkages included major environmental challenges interlinked through systemic interactions and feedback and through policy and technology trade-offs. К ним относятся основные экологические проблемы, взаимосвязь которых определяется системным взаимодействием и обратной связью, а также компромиссными соотношениями между вопросами политики и технологии.
The 10GBASE-LR transmitter is implemented with a Fabry-Pérot or Distributed feedback laser (DFB). В технологии 10GBASE-LR передача осуществляется лазерами на базе интерферометров Фабри-Перо или лазерами с распределенной обратной связью (DFB).
However, contrary to natural predators, fishermen do not receive sufficient feedback control through signals of resource stress. Тем не менее в отличие от природных хищников, деятельность рыбаков не регулируется в достаточной степени обратной связью за счет получения сигналов, свидетельствующих о стрессовом состоянии базы ресурсов.
This experiment, therefore, not only demonstrated the functionality provided by low resolution visual feedback, but also the ability for subjects to adapt and improve over time. Этот эксперимент, следовательно, не только продемонстрировал функциональные возможности, предоставляемые визуальной обратной связью низкого разрешения, но и способность адаптироваться и улучшаться с течением времени.
The Assistant Administrator and representatives of the Regional Bureaux agreed that evaluation and feedback should be streamlined and become a more integral part of the culture of the organization. Помощник Администратора и представители региональных отделений согласились, что процедуры, связанные с оценкой и обратной связью, должны быть рационализированы и стать неотъемлемой частью практики Организации.
In 2002, a United Nations country team assessment (180-degree feedback) programme was piloted in 10 countries. В 2002 году в 10 странах на экспериментальной основе осуществлялась программа оценки деятельности страновых групп Организации Объединенных Наций (с односторонней обратной связью).
The negative feedback loops were unfavourable to the labour market: if the private sector was not spending, the only way to renewed growth was through competitiveness and export growth. Системы замкнутого цикла с отрицательной обратной связью оказывают неблагоприятное воздействие на рынки труда: если частный сектор не расходует средств, то единственным способом возобновления экономического роста является рост конкурентоспособности и экспорта.
Like the 4000 series, the newer CMOS versions of the 7400 series are also usable as analogue amplifiers using negative feedback (similar to operational amplifiers with only an inverting input). Как и 4000 серия, новые КМОП версии 7400 серии также пригодны для использования в качестве аналоговых усилителей с отрицательной обратной связью (подобно операционным усилителям с только одним инвертирующим входом).
In response to the above, CEO has recently undertaken a number of activities to take stock of the current status of feedback from evaluation findings in UNDP and to identify measures for improvement. З. Ориентируясь на изложенные выше соображения, ЦОО развернул недавно ряд мероприятий, призванных разобраться с нынешним состоянием дел в ПРООН с обратной связью от выводов проводимых оценок и определить пути его улучшения.
Programme managers should therefore be able to see the value of the results approach, the essence of which was ongoing self-evaluation accompanied by constant feedback from Member States. Таким образом, руководители программ должны видеть ценность такого ориентированного на результаты подхода, суть которого заключается в текущей самооценке, дополняемой постоянной обратной связью с государствами-членами.
The knowledge of a reliable and a reasonably precise number of persons killed and injured in road accidents is a necessary feedback for the implementation and improvement of present and future road safety measures. Наличие достоверной и достаточно точной информации о количестве убитых и раненых в дорожно-транспортных происшествиях является необходимой обратной связью для осуществления и совершенствования нынешних и будущих мер по безопасности дорожного движения.
The technical result achieved when using the claimed invention consists in producing a dynamic device with feedback between a forward and the trainer, which increases the effectiveness of the training of basketball players by simulating real game situations. Техническим результатом, получаемым при использовании заявляемого изобретения, является создание динамичного устройства с обратной связью между нападающим и тренажером, что повышает эффективность тренировок баскетболистов путем моделирования реальных игровых ситуаций.
Through the creation of a confluence of three elements, real performance can be measured and thus support salary movements that are directly linked to both retrospective achievement, prospective competency development and the feedback of clients. Путем создания совокупности трех элементов можно оценивать реальное выполнение работы и таким образом обосновывать повышения окладов, которые непосредственно увязываются с достижениями за предшествующий период, будущим повышением квалификации и обратной связью с клиентами.
This information is intended to enable the Board to provide DOEs and project participants with systematic feedback to continuously align their performance to the standard; Эта информация должна позволить Совету обеспечить НОО и участников проектов систематической обратной связью с целью последовательного приведения показателей их деятельности в соответствие стандарту;
The insertion of the communication network in the feedback control loop makes the analysis and design of an NCS complex, since it imposes additional time delays in control loops or possibility of packages loss. Включение сети в контур управления обратной связью усложняет анализ и проектирование NCS, так как вызывает дополнительные временные задержки в контурах управления или возможность потери данных.
There are unavoidable lags between the implementation of policies; the emergence of impacts of those policies; the processes of testing and evaluation to identify these impacts; and the feedback to subsequent policies. Неизбежны временные разрывы между реализацией политики, воздействием, которое оно начинает оказывать, процедурами проверки и оценки с целью выявления этого воздействия и обратной связью с последующей политикой.