| He appreciated the Board's feedback regarding clear reporting in relation to targets and indicators and the inclusion of challenges and lessons learned. | Он высоко оценил отзыв Совета относительно ясности отчетности, касающейся целевых индикаторов и показателей, а также включение в нее возникших проблем и накопленного опыта. | 
| Registered members are welcome to download it and leave your feedback. | Зарегистрированные пользователи уже могут загрузить ее и оставить свой отзыв. | 
| The first was the feedback from my cousins. | Первое - это отзыв моих родственников. | 
| Well, I happen to have some feedback for you. | Вышло так, что и у меня есть небольшой отзыв для тебя. | 
| I think my feedback was, like, pretty spot-on. | По-моему, мой отзыв попал в самую точку. | 
| Your feedback will help us improve our Help Center. | Ваш отзыв поможет нам улучшить Справочный центр. | 
| Share your feedback about the operation and functionality of ABBYY Online Services. | Отправьте нам отзыв о работе АВВУУ Online. | 
| If you have any propositions, want to send feedback or found bugs, please post comments. | Если у Вас есть предложения, Вы хотите оставить отзыв или нашли ошибки, пожалуйста, отпишитесь в комментариях. | 
| Your feedback will help us to improve our service. | Ваш отзыв поможет нам улучшить обслуживание. | 
| We'd like to receive your feedback with your comments about our work for the improving the quality of service. | Мы будем рады получить Ваш отзыв с Вашими впечатлениями о нашей работе для улучшения качества обслуживания. | 
| Of course the most important thing for us is feedback of our customer, which allows us to improve. | Конечно, важнейший результат нашей деятельности - это отзыв клиента, который позволяет нам улучшать качество обслуживания. | 
| It's the best time to ask questions and give us your feedback. | Это лучшее время, чтобы задать вопросы и предоставить нам свой отзыв. | 
| Three days later, the W3C responded to community feedback and changed the logo's definition, dropping the enumeration of related technologies. | Тремя днями позже ШЗС ответил на отзыв сообщества и изменил определение логотипа, убрав перечисление связанных технологий. | 
| Also you can send us your question or give us feedback about Sixt. | Также Вы можете задать нам вопрос или оставить отзыв о компании Sixt. | 
| Please wait while setup is sending your feedback. | Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв. | 
| I'm sure Mr. Fitz is eager to get his feedback. | Я уверен, что мистер Фитц жаждет получить его отзыв. | 
| The point of a review is to give feedback to help. | Цель характеристики - написать отзыв, чтобы помочь. | 
| The draft guidelines would be submitted for feedback to the Bureau and for approval by the Steering Committee at its fourth session in Spring 2006. | Проект руководящих положений будет представлен на отзыв членам Бюро и на утверждение Руководящим комитетом на его четвертой сессии весной 2006 года. | 
| He gave it to me 'cause he wanted my feedback. | Он дал ее мне, потому что хотел получить отзыв. | 
| but to hear her feedback was just amazing. | Но услышать её отзыв было просто восхитительно. | 
| The EU could give feedback on its experience of the implementation of its Joint Action in support of the BTWC. | ЕС мог бы дать отзыв о его опыте осуществления своего совместного решения по поддержке КБТО. | 
| There is nothing better than get a good feedback on the work done and with great satisfaction strongly shake the customer by the hand. | Нет ничего приятнее, чем получить хороший отзыв о проделанной работе и с чувством глубокого удовлетворения крепко пожать руку клиенту. | 
| But if you have any offers how to improve anything I've described or if you just want to leave feedback please post you comments on my site. | Но если у Вас есть любые предложения по улучшению системы, или Вы просто хотите отправить отзыв, оставьте комментарий на сайте. | 
| What information were you looking for? Thank you for your feedback! | Какую информацию вы искали? Спасибо за отзыв! | 
| Based on your feedback we either proceed to the next stage or refine the current stage. | Опираясь на ваш отзыв, мы либо перейдем к следующему этапу, либо выполним требуемые доработки по текущему. |