Примеры в контексте "Expressly - Прямо"

Примеры: Expressly - Прямо
Moreover, the general rules operate unless their operation has been expressly excluded. Кроме того, общие нормы действуют, если только их действие не было прямо исключено.
Several human rights conventions expressly exclude the need for the exhaustion of local remedies where their application has been "unreasonably prolonged". Несколько конвенций о правах человека прямо исключают потребность в исчерпании местных средств правовой защиты, когда их применение «неоправданно затягивается».
It was further suggested that loan accommodations should also be expressly mentioned as deserving special treatment. Кроме того, было предложено прямо упомянуть также о случаях предоставления займов как о заслуживающих особого отношения.
This alternative will reflect expressly the invocation of invalidity in the case of unilateral acts having a collective origin. Упомянутая альтернатива будет прямо отражать ссылку на недействительность в случае односторонних актов коллективного происхождения.
Reservations were expressed however by some members on the word "expressly" relating to the confirmation. Некоторые члены Комиссии высказали тем не менее оговорки в отношении слова "прямо", относящегося к подтверждению.
The use of the word "expressly" in article 4 made it more restrictive than its equivalent in the 1969 Vienna Convention. Использование слова "прямо" в статье 4 делает эту статью более ограничительной, нежели ее эквивалент Венской конвенции 1969 года.
Another suggestion was that the method of designating the supervising authority and the registrar should be expressly settled in the draft Convention. Другое предложение заключалось в том, чтобы прямо указать в проекте конвенции метод назначения надзорного органа и регистратора.
Croatia reported that its Constitution expressly states that gender equality is one of its fundamental principles. Хорватия сообщила, что ее Конституция прямо гласит, что гендерное равенство является одним из ее основополагающих принципов.
It was most welcome that the draft article expressly referred to such an eventuality. Особое удовлетворение вызывает тот факт, что в проектах статей прямо указывается на такую возможность.
Another view was that automatic termination should be limited to some categories of contracts, as expressly identified by national laws. Другое мнение заключалось в том, что автоматическое прекращение должно ограничиваться некоторыми категориями контрактов, которые прямо указаны в национальном законодательстве.
A number of standards refer expressly to the inclusion of the name of the variety in markings on fruit and vegetables. В целом ряде стандартов прямо говорится об указании названия разновидности в маркировке фруктов и овощей.
Some laws expressly exempt secured creditors from liability, while other laws limit such liability under certain conditions. Законодательство некоторых стран прямо освобождает обеспеченных кредиторов от ответственности, в то время как в законодательстве других стран такая ответственность ограничивается при определенных условиях.
One decision expressly rejects a private international law analysis and instead applies the principles underlying Part II of the Convention. В одном решении прямо отвергается анализ международного частного права и применяются принципы, лежащие в основе части II Конвенции.
While there was thus no need for a specific guideline, a treaty could expressly provide for late reservations. Хотя таким образом отпадает необходимость в конкретных основных положениях, в договоре может быть прямо предусмотрена возможность последующего формулирования оговорок.
Nor does the Constitution or other subsidiary legislation provide expressly for the principle of non-refoulement. Кроме того, ни в Конституции, ни в законодательстве страны прямо не предусматривается принцип невыдворения.
"1. No reservations are permitted except those expressly authorized in this Article. "2. Никакие оговорки за исключением тех, которые прямо предусмотрены в настоящей статье, не допускаются.
On the contrary, NFC article 8 expressly provides: Более того, в статье 8 новой Федеральной конституции прямо указывается, что:
In support of that suggestion, it was stated that the laws of a number of countries expressly provided for that practice. В обоснование этого предложения было ука-зано, что такая практика прямо предусмотрена в законодательстве ряда стран.
The Federal Government once again refers expressly to the reply given to question 32. Федеральное правительство вновь прямо ссылается на ответ, который был дан на вопрос 32.
Some laws expressly exempt secured creditors from liability, while other laws limit such liability under certain conditions. Есть законы, прямо предусматривающие освобождение обеспеченных кредиторов от ответственности, другие законы ограничивают ее при определенных условиях.
Bulk trades are expressly excluded from the arbitration provisions. Из положений об арбитраже прямо исключена перевозка бестарных грузов.
In the present case the Committee does not expressly base its finding of a violation on breach of this condition. В настоящем случае Комитет прямо не основывает свой вывод о наличии нарушения на несоблюдении этого условия.
Article 44: We agree with the provision in article 44 providing that no reservations are permitted except those expressly authorized. Статья 44: Мы согласны с содержанием статьи 44, предусматривающей, что не допускаются никакие оговорки, кроме тех, которые прямо предусмотрены Конвенцией.
If there is agreement on such exclusions, they should be expressly provided for in the text of the Convention. В случае достижения договоренности о таких исключениях, они должны быть прямо предусмотрены в тексте конвенции.
The applicability of the Convention can be expressly excluded by the parties. Стороны могут прямо исключить применение Конвенции.